|
Pages: 1 [2]
|
 |
|
Author
|
Topic: decipher / translate Fürhrungs-Buch from 1880s (Read 912 times)
|
|
|
Lambendsor (aka IGS)
RootsChat Veteran
    
Posts: 597

|
Thank you all again for fleshing this out - and for airing my ancestor's naughtiness!
I think what has been deciphered as Wehrt. [i.e. Wehrtechnische] Division (on pages 2/3) is actually Werft Division - specifically Zweite[n?] Werft Division zu Wilhelmshaven (it's briefly described on page 142 of Handbuch für das Deutsche reiche auf das Jahr 1884). The way I posted the images may have confused things, so I've attached the tops of pages 2/3 and 4/5 for the sake of clarity.
Handw. Abtheil. 2 Werft. Div. vom 1/9.81. - 23.4.83
Handwerker, Abtheilung, 2. Werft Division vom 29.9.83 bis 31.3.84 Schiffszimmermann zum Abtheilungsdienst.
Also, I see now that I posted the pages out of order - page 9 should come right after page 3, for instance. And pages 6/7 should come after page 9 and before pages 4/5.
|

chts1c.jpg (156.67 KB, 1000x190 - viewed 127 times.)

chts2c.jpg (351.41 KB, 1000x425 - viewed 129 times.)
|
|
|
Logged
|
ENDSOR: Tamworth/Manchester LAMB: Leeds/Manchester SMITH: Manchester HOLMES: Kirk Ireton/Manchester WORTHINGTON: Middleton/Manchester SHORROCK: Manchester BROOKS: Wilmslow/Knutsford By marriage in Manchester: BAXENDALE, DODD, EYERS, FIRTH, FISHER, FO(R)STER, HARGREAVES, J(A/E)RVIS, McKEOWN, OSBALDESTON, PICKWELL, PODMORE, SCHOFIELD, SHALLCROSS, STONES, WALKER GREY, DOYLE, GOLDEN, MONAHAN: Ireland HAWE, FRENEY, NARY: Co. Kilkenny DONOHO and variants: Co. Longford
|
|
|
|
|
Lambendsor (aka IGS)
RootsChat Veteran
    
Posts: 597

|
Another follow-up:
Regarding this part on page 9:
Wilhelmshaven, den 23 April 1883 [not 1882]. Der Abtheilungsführer [undecipherable signature] Korvetten Kapitain
The 1884 Handbuch (on page 143, regarding the staff of the Zweite Werft-Division zu Wilhelmshaven) lists:
Führer der II. (Handwerker) Abtheilung: Frhr. v. Röffing, Korvetten Kapitain
Does anyone think the "undecipherable signature" could be "Frhr. v. Röffing"?
|

chts4b.jpg (103.12 KB, 588x281 - viewed 116 times.)
|
|
|
Logged
|
ENDSOR: Tamworth/Manchester LAMB: Leeds/Manchester SMITH: Manchester HOLMES: Kirk Ireton/Manchester WORTHINGTON: Middleton/Manchester SHORROCK: Manchester BROOKS: Wilmslow/Knutsford By marriage in Manchester: BAXENDALE, DODD, EYERS, FIRTH, FISHER, FO(R)STER, HARGREAVES, J(A/E)RVIS, McKEOWN, OSBALDESTON, PICKWELL, PODMORE, SCHOFIELD, SHALLCROSS, STONES, WALKER GREY, DOYLE, GOLDEN, MONAHAN: Ireland HAWE, FRENEY, NARY: Co. Kilkenny DONOHO and variants: Co. Longford
|
|
|
Berlin-Bob
Moderator
RootsChat Marquessate
      
Posts: 5687

by: My Daughter. Chatting to find her Roots !
|
I wouldn't like to say, it looks as if it could be.
"Frhr. v. ... " = Freiherr von .... i.e. a 'von ....
Trivia, or background information (as you wish ): http://en.wikipedia.org/wiki/Freiherr
A German Freiherr is called "Baron" in English: the function was practically the same, although the title was derived separately in the English and German languages. [...] the titles are now legally considered to be simply part of the family name (with the former title following the first name, e.g. Georg Freiherr von Platz), and they may or may not be used. They do, however, have prestige in some circles of society, .... Interestingly, Robert Graves (I, Claudius) is known in Germany as Robert von Ranke-Graves, as his mother was a "von Ranke" and, presumably, the publishers probably thought his books would sell better if they mentioned the 'von' connection 
It has now been very "watered down". I know several 'von ....' here, but all of them tend to leave it off when introducing themselves and only use it for signing official documents, as "officialdom" insists.
|
|
|
|
|
Logged
|
Searching for Coleman, Moore, Kallnung in London; Margulies, Remenyi in E. Europe; Ancestors of Hessie Stevenson-Coleman-Baxter (Ireland, 1861) and, of course, any other ancestors for my web-site. All Census Data included in this post is Crown Copyright (see: www.nationalarchives.gov.uk)
|
|
|
|
Pages: 1 [2]
|
|
|
|
|