Welcome, Guest. Please login or register for free.
Did you miss your activation email?
Tuesday 24 November 09 08:31 UTC (UK)
Welcome Home Help Surnames Library Shop Search Login Register

+  RootsChat.Com
|-+  England (Counties as in 1851-1901)
| |-+  England - General
| | |-+  Cornwall (Moderator: krisesjoint)
| | | |-+  Can anyone read this place name please?
« previous next »
Pages: [1] Print
Author Topic: Can anyone read this place name please?  (Read 443 times)
dcbnwh
RootsChat Extra
**
Posts: 17


Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Can anyone read this place name please?
« on: Sunday 21 June 09 09:49 UTC (UK) »

My wife's ancestor, John Davey, was born in Cornwall c 1821, son of John Davey, an agent (mine agent?). He moved to Yorkshire, possibly before 1841, although we have no definite date or positive ID on the 1841 census.
On the 1851 and 1871 censuses he simply gives his birth place as Cornwall, but there is a village name in 1861, which has been transcribed as George. However, the handwriting is not very clear and we are certain that the name is just a best guess.
We think that he may have been born in Gwinear and the name on the census may be a Yorkshie interpretation of a word spoken with a Cornish accent - e.g. Gwinyer or Gwinye.
The attached image is an extract from the census and the name below is Cononley, Kildwick.

I would be grateful for any help in identifying the name.

Regards,
David


* Davey-John-1861-extract-2.jpg (12.12 KB, 550x199 - viewed 152 times.)
Logged
charlotteCH
RootsChat Marquessate
********
Posts: 3264



Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #1 on: Sunday 21 June 09 09:58 UTC (UK) »

Hi, The second and fourth letter of the mystery word look like "r" and especially if you look at the handwriting for Cornwall and the "r" there.

But Gr?rage? is that a place name...

Checked out the indesx of an AA atlas of Cornwall and can't see any place name that throws light on this.  Of course the name may be for a tiny village or somewhere no longer extant.
Let's see what others make of it.

charlotte
Logged

HARGREAVES, HANSON, BAILEY, BURTON, HEWITT, JAGGER, LOCKWOOD, UTTLEY, RUDD, TAYLOR, HOLDEN, SHAW  Halifax / Sowerby/ Southowram 18C+

GILL, Accrington, Blackburn, West Derby, Lancs, migrated USA 1891 to RI: GILL in SC: HOTCHKISS in RI: PELOQUIN in RI 

HUMPHRIES, HILLIER, ALLEN, LYDBURY  Nunney/Frome 18-19C

HUMPHRIES, JOYCE, HEWITT, ROBINSON, McMULLEN, SUFFEL, CARNEY, MARRON, COMPTON, FREEMAN  Ont. Canada 1830+

PILSEN, Sask.

82nd Regt of Foot 1808-1825
1st WRY Militia 1780-1800
hepburn
RootsChat Marquessate
********
Posts: 3555



Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #2 on: Sunday 21 June 09 10:03 UTC (UK) »

I think Gr--age like Charlotte....Is there a Gronage? No there isn't  Grin
Logged

stoke on trent. carson,wain,leese,shaw,key,scalley,mitchell,
,james,
nottingham,pollard,grice,
derbyshire,vallands,turton,howe.
new zealand,turton
canada,carson.
australia,mitchell,scalley,


Has anyone seen Henry Atcherson Carson,born Canada 1844?
charlotteCH
RootsChat Marquessate
********
Posts: 3264



Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #3 on: Sunday 21 June 09 10:06 UTC (UK) »

No Gronage listed in 1989 Motoring Atlas...

charlotte
Logged

HARGREAVES, HANSON, BAILEY, BURTON, HEWITT, JAGGER, LOCKWOOD, UTTLEY, RUDD, TAYLOR, HOLDEN, SHAW  Halifax / Sowerby/ Southowram 18C+

GILL, Accrington, Blackburn, West Derby, Lancs, migrated USA 1891 to RI: GILL in SC: HOTCHKISS in RI: PELOQUIN in RI 

HUMPHRIES, HILLIER, ALLEN, LYDBURY  Nunney/Frome 18-19C

HUMPHRIES, JOYCE, HEWITT, ROBINSON, McMULLEN, SUFFEL, CARNEY, MARRON, COMPTON, FREEMAN  Ont. Canada 1830+

PILSEN, Sask.

82nd Regt of Foot 1808-1825
1st WRY Militia 1780-1800
kerryb
RootsChat Marquessate
********
Posts: 11957



WWW
Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #4 on: Sunday 21 June 09 10:07 UTC (UK) »

Are the first two letters Gw....?

Kerry

PS I think I go with David's idea of Gwinyer
Logged

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Searching for my family - Baldwin - Sussex, Middlesex, Cork, Pilbeam - Sussex, Harmer - Sussex, Terry - Surrey, Kent, Rhoades - Lincs, Roffey - Surrey, Traies - Devon & Middlesex & many many more to be found on my website .... www.kerrysfamilyhistory.co.uk
charlotteCH
RootsChat Marquessate
********
Posts: 3264



Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #5 on: Sunday 21 June 09 10:15 UTC (UK) »


Are the first two letters Gw....?

Kerry

PS I think I go with David's idea of Gwinyer


Not in that atlas either...
 nearest spelling in Cornwall  is Gwithian
Logged

HARGREAVES, HANSON, BAILEY, BURTON, HEWITT, JAGGER, LOCKWOOD, UTTLEY, RUDD, TAYLOR, HOLDEN, SHAW  Halifax / Sowerby/ Southowram 18C+

GILL, Accrington, Blackburn, West Derby, Lancs, migrated USA 1891 to RI: GILL in SC: HOTCHKISS in RI: PELOQUIN in RI 

HUMPHRIES, HILLIER, ALLEN, LYDBURY  Nunney/Frome 18-19C

HUMPHRIES, JOYCE, HEWITT, ROBINSON, McMULLEN, SUFFEL, CARNEY, MARRON, COMPTON, FREEMAN  Ont. Canada 1830+

PILSEN, Sask.

82nd Regt of Foot 1808-1825
1st WRY Militia 1780-1800
Sarndra
RootsChat Member
***
Posts: 206


Caring for artefacts...my job has many facets!


WWW
Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #6 on: Sunday 21 June 09 10:16 UTC (UK) »

Certainly a conumdrum.... maybe this site will help especially if the words you come up with don't sound like words! ...  http://cornovia.org.uk/ihpnc/

Cheers
Sarndra
« Last Edit: Sunday 21 June 09 10:23 UTC (UK) by krisesjoint » Logged

ARBUCKLE; BLACKADDER; BURNS; DARBON/DARBEN; DAVIDSON; ERSKINE; EVANS; GUEST; HANNAH; HAMILTON; HAND; HOLDER; JOHNSTON; KENNEDY; KITCHENER; LAVERIE; LAWSON; LEES;  LEESE; LODGE; MACE; MCCOOK; MCGUIRE; MCKAI/MCKAY; MCLEES; PAWSON; STEVENSON; TOUGH; VALE; WERT; WHEELER; WORT;
kerryb
RootsChat Marquessate
********
Posts: 11957



WWW
Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #7 on: Sunday 21 June 09 10:22 UTC (UK) »

Gwinear is between Carnhell Green and Hayle on the north coast

Kerry
Logged

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Searching for my family - Baldwin - Sussex, Middlesex, Cork, Pilbeam - Sussex, Harmer - Sussex, Terry - Surrey, Kent, Rhoades - Lincs, Roffey - Surrey, Traies - Devon & Middlesex & many many more to be found on my website .... www.kerrysfamilyhistory.co.uk
Mumsie2131
RootsChat Veteran
*****
Posts: 517


Councillor John Heap


Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #8 on: Sunday 21 June 09 17:34 UTC (UK) »

No idea what the word is but as far asI am concerned it starts with a GR - my mother always worte her r's like that.
Logged

Heap - Holmfirth WRY
Rhodes-Flockton WRY & NE Cheshire
Ridgway- NE Cheshire & Lancahire
Roebuck - Upperthong WRY
Wild - NECheshire
Riley - NE Cheshire & Derbyshire
Greaves - NE Cheshire & Lancashire
charlotteCH
RootsChat Marquessate
********
Posts: 3264



Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #9 on: Monday 22 June 09 00:43 UTC (UK) »

I agree with Mumsie that it's Gr.... look at how Cornwall is written and the 'r'there.
charlotte
Logged

HARGREAVES, HANSON, BAILEY, BURTON, HEWITT, JAGGER, LOCKWOOD, UTTLEY, RUDD, TAYLOR, HOLDEN, SHAW  Halifax / Sowerby/ Southowram 18C+

GILL, Accrington, Blackburn, West Derby, Lancs, migrated USA 1891 to RI: GILL in SC: HOTCHKISS in RI: PELOQUIN in RI 

HUMPHRIES, HILLIER, ALLEN, LYDBURY  Nunney/Frome 18-19C

HUMPHRIES, JOYCE, HEWITT, ROBINSON, McMULLEN, SUFFEL, CARNEY, MARRON, COMPTON, FREEMAN  Ont. Canada 1830+

PILSEN, Sask.

82nd Regt of Foot 1808-1825
1st WRY Militia 1780-1800
krisesjoint
Moderator
RootsChat Marquessate
*******
Posts: 10439


Nate at 9 weeks


Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #10 on: Monday 22 June 09 01:22 UTC (UK) »

As David is suggesting, I feel the accent is the problem here. I see Gwnye. Makes me think Gwennap/Gwinnear. I thought I may have been onto it when I found a John baptised in Gwennap in 1822 to John and Phyllis. Father was a miner. On trying to track the family I find a  John and Philippa in Gwennap with a son John to fit. - The son later lists a mine agent, as has become his father, but alas he remained in Cornwall.  Cry

I had hoped there may have been another couple John and Phyllis, and this was not the same couple  but find their daughter Caroline also lists with mother Phyllis at baptism so I think it is probably the same couple. Sorry to say, I have not had any luck finding another likely John with a father John.

Kris  Smiley
Logged

All Census Look Ups Are Crown Copyright from www.nationalarchives.gov.uk
dcbnwh
RootsChat Extra
**
Posts: 17


Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #11 on: Friday 26 June 09 07:58 UTC (UK) »

Thank you for all of the replies.
I have looked at all of the other sheets for the area in 1861 but the handwriting varies. Some times he writes an 'r' like the second letter but sometimes it is different. His 'w' is also very similar.
Our best bet is that John was the son of John and Grace, baptized in St Erth in 1820. This is not far from Gwinear, which leads us to think that is the place name. However, it could be somewhere else beginning with 'Gr...' - we may never know.

Regards,
David
Logged
maryanne
RootsChat Veteran
*****
Posts: 527



Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #12 on: Friday 26 June 09 21:34 UTC (UK) »

The last three  letters look like S Y E.

I know this doesn't answer the question but sometime ago I looked for an ancester and on the census it looked like 'Thissmiss'. I eventually found that the person was born in 'Sheerness'
Logged
jannergray
RootsChat Member
***
Posts: 149


My Gt Gt Grandfather: John Tonkin of Truro


WWW
Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #13 on: Friday 26 June 09 21:36 UTC (UK) »

My money is on it being Gwinear.

The spelling could by Gwnye/r...

The IGI has plenty of Davey's at Gwinear and I think this spelling could well be interpreted differently out of the county.

Graham
Logged
strayer
RootsChat Extra
**
Posts: 9


Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Re: Can anyone read this place name please?
« Reply #14 on: Saturday 27 June 09 23:13 UTC (UK) »

I read it as "Groraye" but being Cornish born & bred & living in an adjoining parish I feel that this is a "best guess" interpretation of a strong Cornish accent. I have found when one of my lines moved to Wales the "where born" column was nothing like the real spelling.
I agree with David, Kris & Graham that it is  Gwinear. Gwinear is the the modern day spelling of the Parish as it was once spelt with a "Y". Gwithian is the adjoining parish on the north coast.
Dave.
Logged

Trestrail
Pages: [1] Print 
« previous next »


[Copyright] [Shrink Link] [About Us] [Terms of Use]
All Census Lookups are Crown Copyright, National Archives for academic and non-commercial research purposes only
RootsChat.com cannot be held responsible directly or indirectly for the messages or content posted by others. Inline images in messages are the copyright of the respective linked sites.
RootsChat.com, Europa House, Bury, Lancashire, BL9 5BT

In loving memory of Eric George Davies, 1934-2009, the father of RootsChat.com































Powered by SMF 1.0.7 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
0.052:21