Welcome, Guest. Please login or register for free.
Did you miss your activation email?
Thursday 26 November 09 11:39 UTC (UK)
Welcome Home Help Surnames Library Shop Search Login Register

+  RootsChat.Com
|-+  General
| |-+  The Common Room
| | |-+  Anglicization of Names
« previous next »
Pages: [1] Print
Author Topic: Anglicization of Names  (Read 561 times)
XPhile2868
RootsChat Aristocrat
******
Posts: 1011



Anglicization of Names
« on: Wednesday 23 March 05 20:01 UTC (UK) »

Is there any clues that can be found that an ancestor changed their name to a more English variant?
(e.g. Kowalski/Haddad/Petulengro/Kovac/Kalviedas to Smith)

As far as i know, this hasnt happened in my family, but i would like to know of any clues which show possible anglicization.
Logged

Smith (Lancashire), McKenna (Ireland/Liverpool/Leyland), Maynard (Hertfordshire/London/Preston), Ricketts (Gloucestershire/Wigan/Preston), Scowcroft (Preston), Harling (N. Yorkshire/Lancashire), Willis (Preston), Clegg (Manchester/Preston), Dodd (Wigan/Cheshire), Alston (Lancashire), Hulks (Hertfordshire), Nicholson (Lancashire), Russell (Lancashire), Wilson (Kendal)

Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
Grothenwell
RootsChat Senior
****
Posts: 371


Love Endures Delay


Re: Anglicization of Names
« Reply #1 on: Friday 25 March 05 06:56 UTC (UK) »

Hi,

I have a surname in my family tree, "Grothenwell". It doesn't appear to exist as a previous surname on it's own, as far as I have been able to find. There have been suggestions from a few people. That this Gentleman on moving to the UK from a german or dutch area may have changed his surname from a Grotewol/Grotenwahl/numerous variations.
He was a Merchant Seaman married a Scottish lady in 1820, but back from there the trail grows cold.
To answer your post, I believe that if it sounded difficult for Brits to pronounce they would change it to an easier version on the tongue/ears possibly?

Grothenwell
Logged

Aberdeenshire; Brechin, Robb, Clark, Hardie, Johnston, Watt, Elmslie, Milne, Harper, Adam, Edmond, Laing, Gibson, Aedie, Jameson, Tosche, Measonne, Anderson, Moir, Nicol, Burnet, Donaldson, Guthrie, Argo & Doverty.
Booth, Watson, Grothenwell, Ewen, Mackie, Simpson, Taylor, Davidson, Willox, Chalmers & Gordon
Still, Fraser, Robertson & Lumsden

Banffshire; Cruickshank, West

Caithness; Sutherland

Herefordshire & Worcester & Monmouthshire; Wagstaff, Jones &
anne jane
RootsChat Extra
**
Posts: 71


I've not edited my PROFILE yet


Re: Anglicization of Names
« Reply #2 on: Friday 25 March 05 08:14 UTC (UK) »

My great grandfather came to Scotland from Lithuania and changed his name from Pranas Kazlaukas to Frank Ross and one source of info I used was the poor law applications which contained both his names.  So it may be worth your while searching them

Hope this will be of some help

Janie
Logged

meehan, hughes, falloon, mctague, connelly, clark, kazlaukas,johnstone, mcguigan, fenton, mcneil,shaw, thomson
emilysiobhan
RootsChat Senior
****
Posts: 271



Re: Anglicization of Names
« Reply #3 on: Friday 25 March 05 08:37 UTC (UK) »

I'd guess that depending on when they changed/anglicized their name there may or may not be any clues....some people may have become nationalized brits at the same time and perhaps it's then recorded in their naturalization record.

I wonder also how common it might be that people might use their first name as an anglacized new surname;
my great grandfather came over from Eastern europe in 1890ish and then changed his name in 1910's from
Martin Domaszewicz to Peter Martin.
As far as I know there is no official record of this but my grandfather an his siblings lived long enough to pass the info on to future generations

I think it wasn't too uncommon in the periods around the wars for people to change foreign sounding surnames

Emily
Logged

Cork: Collins,
Herts/Beds:  Pope,Harwood
Essex:  Bryant, Pumfrey, Williams, Keyes,Totham, Citchen
Surrey/London: Shields, Woolf, Cooper, Quinton, Plumer
other: Cuskern,  Domazsewicz
Wales: Morgan, Mathews, Thomas (x2), Trew, Protheroe, Owen

Census information is Crown copyright
Berlin-Bob
Global Moderator
RootsChat Marquessate
*******
Posts: 5686


by: My Daughter. Chatting to find her Roots !


Re: Anglicization of Names
« Reply #4 on: Friday 25 March 05 09:43 UTC (UK) »

Hi All,

I have a thread on the Immigrants boards, where i put down some ideas about name changes
http://www.rootschat.com/forum/index.php/topic,11860.msg39502.html#msg39502

But in  general there are no "hard and fast" rules.

Coincidently, I just read a family history book, where they cited the case of the family of Christoph Degenhardt, who came to Britain in 1859. At the turn of the century, the two sons decided that german-sounding names  were not good, so they change theirs:
Walter Degenhardt became Walter Hart and Frederick Charles Degenhart became Frederick Charles !

On the above thread is also a link to this story:

".. Abraham ben Isaiah, otherwise known as Moses Abraham Groomsfelt, or Jones,
a silversmith .."
« Last Edit: Friday 25 March 05 13:59 UTC (UK) by Berlin-Bob » Logged

Searching for Coleman, Moore, Kallnung in London; Margulies, Remenyi in E. Europe;
Ancestors of Hessie Stevenson-Coleman-Baxter (Ireland, 1861)
and, of course, any other ancestors for my web-site.

All Census Data included in this post is Crown Copyright (see: www.nationalarchives.gov.uk)
Mobo
RootsChat Aristocrat
******
Posts: 2403


Forever Searching


Re: Anglicization of Names
« Reply #5 on: Friday 25 March 05 10:22 UTC (UK) »

 Smiley Smiley Smiley

At one time, I lived in an area where many of my friends/neighbours were Jewish, their parents having emigrated to England between the two world wars.  It was quite interesting to see how their name changes had evolved, for instance.

Matz became MARSH
Rosenblum (Rosetree) became ROSE
Rosenthal (Valley of Roses) became ROSE
Goldberg (Goldhill) became GOLD
Nagel (Nail) became NEAL
Weinberg (Vineyard on a HIll) became WINNER
etc. etc.

However, some names were dumped altogether - for instance, the British Royal Family were called SACHSE-COBURG-GOTHA, but became Windsor to keep the 'natives' happy.

Whereas Lord Battenberg, always proud of his name, kept to the English translation -  Mountbatten.

Cheesy Cheesy Cheesy Cheesy

Logged

BUCKLEY, Ches. DUNN, Ireland & Lancs. EDGSON, Rutland, Leics & Lancs. LYON, Lancs. McNULTY, Ireland & Lancs. MORRIS, Beds, Hunts & Lancs. TURNER, Lancs. WILLIAMSON, Lancs.

Website:  http://www.ag19pfalz36.plus.com/

All Census Data included in this post is Crown Copyright (see: www.nationalarchives.gov.uk)
Pages: [1] Print 
« previous next »


[Copyright] [Shrink Link] [About Us] [Terms of Use]
All Census Lookups are Crown Copyright, National Archives for academic and non-commercial research purposes only
RootsChat.com cannot be held responsible directly or indirectly for the messages or content posted by others. Inline images in messages are the copyright of the respective linked sites.
RootsChat.com, Europa House, Bury, Lancashire, BL9 5BT

In loving memory of Eric George Davies, 1934-2009, the father of RootsChat.com































Powered by SMF 1.0.7 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC
0.044:17