RootsChat.Com

Some Special Interests => Heraldry Crests and Coats of Arms => Topic started by: a-l on Friday 28 June 13 14:38 BST (UK)

Title: Completed - help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 14:38 BST (UK)
can anyone translate this family motto please?                                                            magnamiter chucem sustine                       regards   sue
Title: Re: help needed with translation
Post by: Lostris on Friday 28 June 13 14:43 BST (UK)
I tried Google online translator - its not Latin - altho 'sustine' could mean 'waits'
Title: Re: help needed with translation
Post by: Fide et Fortitudine on Friday 28 June 13 14:46 BST (UK)
Hi alienlady

Latin: magnanimiter crucem sustine
=
bear afflictions with magnanimity (also rendered, bear up bravely under the Cross)
http://www.eudict.com/?lang=lateng&word=magnanimiter%20crucem%20sustine

Title: Re: help needed with translation
Post by: Gadget on Friday 28 June 13 14:47 BST (UK)
Also this:

Quote
The emblem of the Order is a modified Greek fleury cross inscribed in Latin, Magnani­miter Crucem Sustine, the watchword of the Order, meaning “Valiantly bear the cross” or, in the Daughters’ translation, “With heart, mind, and spirit, uphold and bear the cross.”

http://ststephens.us.com/id32.html
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 14:50 BST (UK)
thankyou lostris, i am not sure which language it is to be honest . appears to me as a cross between latin and old french.
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 14:55 BST (UK)
wow! such a rapid response,i am amazed. thankyou so much fide and gadget am extremely greatful to you both.           kindest regards sue
Title: Re: help needed with translation
Post by: Fide et Fortitudine on Friday 28 June 13 14:57 BST (UK)
You're welcome, AL.  The Marston family motto is "Magnanimiter Chucem Sustine".  Chuchem is a corruption of 'crucem' in Latin meaning The Cross. 
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~dickmarston/marston.html
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 14:59 BST (UK)
gadget, what would this order be,did it say?
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 15:02 BST (UK)
thankyou again fide i thought i had made a spelling mistake . yes its the marston motto .
Title: Re: help needed with translation
Post by: Lostris on Friday 28 June 13 15:09 BST (UK)
ah, how embarrassing - I didnt look closely, just cut & paste.  :-[
Title: Re: help needed with translation
Post by: Fide et Fortitudine on Friday 28 June 13 15:09 BST (UK)
No problem.  You might like these stats if you haven't seen them already:
http://www.your-family-history.com/m/marston-family-history.php

More on the origin of the name here:
http://www.marston.plus.com/Marston%20Of%20Birstwith/The_Name.htm
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 15:13 BST (UK)
theres no need to be lostris don't be silly am grateful to you
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 15:21 BST (UK)
thankyou so much fide am indebted to you . some marstons originated in italy and maybe the same went to france before arriving in england . what i wouldn't give for a time machine!             
Title: Re: help needed with translation
Post by: Fide et Fortitudine on Friday 28 June 13 15:29 BST (UK)
Yes, that second link says: "The name was originally used collectively to describe an Italian tribe of warriors, the Marsii."  A first century BC leader of the tribe was Quintus Poppaedius Silo (sometimes seen as Pompaedius) (d. 88 BC).  Silo appears in Colleen McCullough's novel 'The First Man in Rome'.
http://en.wikipedia.org/wiki/Quintus_Poppaedius_Silo

 ;D
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 16:31 BST (UK)
how wonderful fide! think i will be doing a lot of reading tonight. thanks very much fide      kindest regards   sue
Title: Re: help needed with translation
Post by: Fide et Fortitudine on Friday 28 June 13 17:14 BST (UK)
You're very welcome, Sue.  There are also historical connections with the ancient tribes of the Rhineland (now in unified Germany), where they were known as the Marsii Condrusi, or "Oak People".  http://www.tartanplace.com/tartanlegend/celtictribeseur.html

The Latin Christian family motto came in much much later. 

A few famous Marstons:
- John Marston (1576-1634), English poet, playwright and satirist
- George White Marston (1850-1946), American politician, department store owner, and philanthropist
- William Moulton Marston (1893-1947), American psychologist, feminist theorist, inventor and comic book writer - creator of "Wonder Woman"! 
- Elizabeth "Sadie" Holloway Marston (1893-1993), b. Isle of Man, naturalised American editor, author and lecturer, wife of William Moulton Marston

Happy reading!   ;D




Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Friday 28 June 13 17:39 BST (UK)
wow! iwill be engrossed with all this fide, i did all my family research in the days when you travelled the country to various record offices. so this will be a real treat,thankyou.    sue
Title: Re: help needed with translation
Post by: Fide et Fortitudine on Friday 28 June 13 21:19 BST (UK)
Now you can travel in seconds!  ;D
Title: Re: help needed with translation
Post by: Fide et Fortitudine on Friday 28 June 13 21:38 BST (UK)
By the way, just to add that I am a bit dubious about that statistics website, the one with the graphs for all the censuses. I checked my family name, and there's no way the numbers add up!  So the moral of the story is:  don't believe everything you read on the internet!   ;)
Title: Re: help needed with translation
Post by: a-l on Saturday 29 June 13 12:04 BST (UK)
thankyou fide, that was a very interesting read indeed. i don't believe everything i read on the internet or in the media for that matter,still have a few brain cells left.lol
Title: Re: help needed with translation .CLOSED.
Post by: a-l on Saturday 13 July 13 13:41 BST (UK)
with thanks to lostris and gadget and especially fide et fortune for all your help. this is now closed.