RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: robert g shaw on Friday 23 February 18 11:26 GMT (UK)

Title: read me?
Post by: robert g shaw on Friday 23 February 18 11:26 GMT (UK)
hi, can anyone tell what this word is please, it should be a place name, probably staffordshire. ive had no luck trying to match it up. thanks.
Title: Re: read me?
Post by: robert g shaw on Friday 23 February 18 11:27 GMT (UK)
souldios?
Title: Re: read me?
Post by: lizdb on Friday 23 February 18 11:31 GMT (UK)
Looks like Souldier
Cant see any place in Staffordshire like that

Can we see a slightly bigger snippet, to get the context?
Title: Re: read me?
Post by: JenB on Friday 23 February 18 11:35 GMT (UK)
I see souldier.
Are you sure it's a place-name? Could it be an occupation i.e. soldier?
As liz says, we need a bigger snip  :)
Title: Re: read me?
Post by: Billyblue on Friday 23 February 18 12:16 GMT (UK)
I see souldior.
Wiki says it is an obsolete etymology for soldier.

Dawn M
Title: Re: read me?
Post by: stanmapstone on Friday 23 February 18 13:48 GMT (UK)
From the OED under soldier;
1640   in J. Nicholson Minute Bk. War Comm. Covenanters Kirkcudbright 29 Dec. (1855) 152   To mak present provisione..for clothes and schooes to thair awn souldiors.

Stan
Title: Re: read me?
Post by: robert g shaw on Saturday 24 February 18 09:14 GMT (UK)
ahhh.... i read it as (wedding resistration in uttoxeter 1699) edward millington OF 'souldios. ill re check, because i was assuming it was a place name not an occupation.

cheers! :)
Title: Re: read me?
Post by: robert g shaw on Saturday 24 February 18 09:21 GMT (UK)
heres the full transcript. see what i mean? to me it reads "of" , suggesting he wasnt from the same parish as his bride katherine swan.

Title: Re: read me?
Post by: Billyblue on Saturday 24 February 18 10:54 GMT (UK)
To me, it says:  A Souldior.

Dawn M
Title: Re: read me?
Post by: JenB on Saturday 24 February 18 11:20 GMT (UK)
ahhh.... i read it as (wedding resistration in uttoxeter 1699) edward millington OF 'souldios. ill re

In common with Dawn M I read it as 'Edward Millington A Souldior', i.e. it is an occupation not a place-name  :)
Title: Re: read me?
Post by: lizdb on Saturday 24 February 18 13:52 GMT (UK)
Agreed - A Souldier
Title: Re: read me?
Post by: JenB on Saturday 24 February 18 13:54 GMT (UK)
ahhh.... i read it as (wedding resistration in uttoxeter 1699) edward millington OF 'souldios. ill re

In common with Dawn M I read it as 'Edward Millington A Souldior', i.e. it is an occupation not a place-name  :)

Correcting myself: I see that that the penultimate letter is actually an 'e', so it reads 'souldier'
Title: Re: read me?
Post by: Treetotal on Saturday 24 February 18 21:56 GMT (UK)
I see a souldier too.
Carol
Title: Re: read me?
Post by: Gadget on Saturday 24 February 18 23:17 GMT (UK)
Old style e = θ  (nearest I can get in character map)