Author Topic: Baptism of Irish ancestor - cant read the words  (Read 1045 times)

Offline deejayEn

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 192
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« on: Tuesday 10 January 17 18:05 GMT (UK) »
I have finally managed to trace my ancestor back to Ireland where my grandmother said her mother's family originally came from. I have found a baptism record for Patrick Higgins born in Dublin in 1783 at St Andrew's Church in Dublin City. The page is very faded but it is readable - he is the fifth one the page. I understand that his and his father's name have been abbreviated to Patte but what I can't read are the words after that. It looks like St Maa what I assume is an address beginning with R or K - does anyone know what it says?

Also are their any experts on Irish records who would help me to get further back or point me in the right direction. I was told that Patrick was a mariner but there is no occupation listed here. Can I find out more?

Offline DavidJP

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,475
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #1 on: Tuesday 10 January 17 18:12 GMT (UK) »
Hi,

I see:

Patte Higgins   Patte & Anne    St Maa?    Kinchelagh

Hope this helps.

Kind regards

David
Aitcheson, Aldred, Batty, Bauer, Bone, Brewer, Dean, Doyle, Durant, Fife, Finney, Gibson, Graham/Grayham, Hall, Harrison, Hersey, Hill, Holliss, Hudson, Hussey, Insley, Kelsey, King, Laver, Longmore, Luke, Mellor, Newman, North, Parker, Phillips, Porter, Read, Robinson, Rowel, Spink, Sproxton, Steer, Stevenson, Tanner, Witty/Whitty, Warburton, Wood.
(For more information on the above surnames please check the Surname Interest Table below.)

Offline crisane

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 6,489
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #2 on: Tuesday 10 January 17 18:41 GMT (UK) »
I think the word before Ann is 'lattet' and as the entry appears to be written in Latin 'latet' means 'unknown'
So looking at the other  entries they appear to have two parents names but yours only has Ann. So father unknown?
Or am I way off beam :) which is very likely

Online heywood

  • RootsChat Honorary
  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 40,809
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #3 on: Tuesday 10 January 17 19:27 GMT (UK) »
Hello,
Patt et (and) Anna or Anne.

Usually after the parents names, there would be the sponsors and thus is often shown as SS - you can see it on some others.
I wonder if Maa is Maria with a surname Kinchelagh which might be a variation of Kinsella  :-\
Although other entries show a full name Maria  ???

Heywood
Census Information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Online heywood

  • RootsChat Honorary
  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 40,809
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #4 on: Tuesday 10 January 17 19:49 GMT (UK) »
I was just looking for the record but not on the sites I searched.
However, Irish genealogy has the transcript so I thought I would see if there were any Kinchelagh records to support.
There is a marriage for Maa Kinshelagh and Berns Martin  :)

http://www.rootschat.com/links/01j8v/
Census Information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,848
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #5 on: Tuesday 10 January 17 19:52 GMT (UK) »
Hello,
Patt et (and) Anna or Anne.

Usually after the parents names, there would be the sponsors and thus is often shown as SS - you can see it on some others.
I wonder if Maa is Maria with a surname Kinchelagh which might be a variation of Kinsella  :-\
Although other entries show a full name Maria  ???

Heywood
The transcriber pretty much agrees with you
http://www.rootschat.com/links/01j8w/

Online heywood

  • RootsChat Honorary
  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 40,809
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #6 on: Tuesday 10 January 17 20:00 GMT (UK) »
Hi Sinann,

Yes I found that afterwards - see my post. I looked on nli site and then Irish genealogy for the record to see if there were any others to compare with back and forth.

Just had a look in indexes - lots of Maa names  ??? Do you know what that would be? Is it May or Mary do you think?
Census Information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,848
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #7 on: Tuesday 10 January 17 20:18 GMT (UK) »
Yes I noticed, we were clearly typing at the same time.
I've never come across Maa before.

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,848
    • View Profile
Re: Baptism of Irish ancestor - cant read the words
« Reply #8 on: Tuesday 10 January 17 20:33 GMT (UK) »
Not sure I have the correct birth, address is different but there is a Maa Dillon in Galway in 1901
http://www.census.nationalarchives.ie/pages/1901/Galway/Killeroran/Killian__Barony_/1390611/
They have a son, think his name is Thomas, there is a birth that fits his age and mother is Maria
https://civilrecords.irishgenealogy.ie/churchrecords/images/birth_returns/births_1885/02643/1974808.pdf

Need to be sure that is the correct birth though.

This is the parents of this birth in 1911, note mother in laws name.
http://www.census.nationalarchives.ie/pages/1911/Galway/Killeroran/Ballygar_Town/467477/
There are no Dillon's in Ballygar in 1901 and they don't seem to be in Killian in 1911 so looks good for Maa being Maria.
I think.....