« Reply #4 on: Monday 03 April 17 00:53 BST (UK) »
From someone born & bred gaelic spoken....
"Depends on context - could mean 'certain', or if it's a noun it would mean 'churn', as in a container for making butter"
I mentioned I had found the word 'certain' but the spelling was different & the reply was.....
"Some words change spelling due to grammar rules! I reckon in this case it's probably a churn, but without any more context it's tricky"
I mentioned the family were Farmers & the reply was that it probably related to that.
Hope that's helped?
Annie
Added, Are you certain of the spelling as another has mentioned possibly a place name (in the context of the use)?
South Uist, Inverness-shire, Scotland:- Bowie, Campbell, Cumming, Currie, MacDonald, MacInnes, MacIntyre, MacKinnon, Steele, Walker
Ireland:- Cullen, Flannigan (Derry), Donahoe/Donaghue (variants) (Cork), McCrate (Tipperary), Mellon, Tol(l)and (Donegal & Tyrone)
Newcastle-on-Tyne/Durham (Northumberland):- Harrison, Jude, Kemp, Lunn, Mellon, Robson, Stirling
Kettering, Northampton:- MacKinnon
Canada:- Callaghan, MacKinnon, MacPhee
"OLD GENEALOGISTS NEVER DIE - THEY JUST LOSE THEIR CENSUS"