Author Topic: 1485 Latin Will – 2nd third  (Read 325 times)

Offline grantleydawn

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,792
  • My collateral ancestors
    • View Profile
1485 Latin Will – 2nd third
« on: Thursday 27 July 17 10:25 BST (UK) »
Lines 1 to 6 seem to be sort of OK. But lines 7 to 10 are not good.

Can anyone please help me with this part of the Will.

Regards
Grantley


1 - Will(el)mo filio meo ducentas marc(as) legal(is) monet(ae) etc om(n)ia terr(as) et ten(ementa) mea infra villas et campos
2 - de Witteney et Hayle cum om(n)ibus suis p(er)tin(entiis) It(e)m lego Johanni filio meo Centum li(bras) legal(is) monet(ae)
3 - omnia moe terr(as) et ten(ementa) mea infra villas et campos de Cogges et Burford It(e)m lego Laurencio filio
4 - meo ducentas marc(as) et om(n)ia terr(as) et ten(emen)ta mea in Chadlington cum om(n)ibus suis p(er)tine(nti)is It(e)m lego
5 - Ric(ard)o filio meo ducent(as) marc(as) et om(n)ia terr(as) et ten(ementa) mea in villis et campis de fFilkinge et Langford o(m)n(nibus)
6 - suis p(er)tine(nti)is It(e)m lego Alicie WAYNEMAN Joh(ann)e WAYNMAN et Elizabeth WAYNMAN filiab(us) Emmote
7 - sponse mee p(er) Henricu(m) WAYNMAN .... sponsum .... decem li(bras) viz .... ear(um) qui(s)q(ue) ?marc(as)? Et que ad
8 - legacaes p(re)d(i)c(t)as factas prefat(us) Will(el)mo Johanni Laurencis et Ric(ard)o filijs meis .... volo q(uo)d om(n)es
9 - denarij et legati cum .... .... et .... .... de terr(as) et ten(emen)ts .... recitat reman(entes)
10 - in eufeodia et manibus executrics mee quousq(ue) p(re)dict(a) filij mei p(er)ven(er)int ad etate(m) xx ti Annoru(m)

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,912
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: 1485 Latin Will – 2nd third
« Reply #1 on: Friday 28 July 17 00:41 BST (UK) »
A few suggestions ...

1 - legal(is) monet(e) ac om(n)ia ...

3 - om(n)imod(a) terr(as) et ten(ementa) ...

5 - et Langford cu(m)

6 - suis p(er)tinen(tis) ...

7 - Henricu(m) Waynman prim(um) sponsum suu(m) decem li(bras) vi(delicet) cuil(ibe)t ear(um) qui(n)q(ue) marc(as) Et quo ad

8 - legac(i)ones p(re)d(i)c(t)as factas prefat(is) ... Laurencio ... filijs meis sup(ra)no(m)i(n)at(is) ...

9 - denarij et legati cum om(n)imod(is) p(ro)ficuis et exit(is) p(ro)venien(tibus) de terr(is) et ten(emen)t(is) sup(er)ius recitat(is) reman(ent)

10 - in custodia et manibus executric(is) mee quousq(ue) p(re)dict(i) filij mei ...

(Say if you need any of the above translated.)

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,912
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: 1485 Latin Will – 2nd third
« Reply #2 on: Friday 28 July 17 01:21 BST (UK) »
Correction  - the endings for omnimodo (= 'of all sorts') have been corrected above (lines 3 and 9). Sorry, I forgot that it declines as an adjective.

Offline grantleydawn

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,792
  • My collateral ancestors
    • View Profile
Re: 1485 Latin Will – 2nd third
« Reply #3 on: Friday 28 July 17 10:34 BST (UK) »
Thank you so much. I would be lost without your help.

Your last translation was a great help, which I appreciated. Luckily for me, there are sufficient tools online for me to tackle a translation. Besides, I can’t leave everything to others to do for me.

It is the transcribing and expanding of the Latin, that I just can’t do by myself.

But, thank you for the offer.

Best regards
Grantley