Author Topic: Is this an adult baptism?  (Read 1375 times)

Offline JAKnighton

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 459
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Is this an adult baptism?
« on: Tuesday 05 December 17 20:34 GMT (UK) »
I've found this baptism for a James Knighton in Polebrook, Northamptonshire on December 25, 1777.

I'm not sure of the wording, but it appears to be "James Knighton, a person/farmer*? come to Mark Estates Dec 25th".

What does this mean?

On December 28th, a James Knighton married a Sarah Slater/Slatcher.

Is this an adult baptism in order to be married in the parish?

*Is there a possibility that the word is Quaker, which would fit in with my theory of Knighton baptism/marriages in this time period?
Knighton in Huntingdonshire and Northamptonshire
Tweedie in Lanarkshire and Co. Down
Rodgers in Durham and Co. Monaghan
McMillan in Lanarkshire and Argyllshire

Online Raybistre

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 360
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #1 on: Tuesday 05 December 17 20:41 GMT (UK) »
Hi, think it reads:

James Knighton a Person come to Man's Estate Decbr 25th

Exactly what it means I'm not sure
Ray

Offline alpinecottage

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,167
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #2 on: Tuesday 05 December 17 21:02 GMT (UK) »
Is it an entry into the baptismal register which, if written in full, would read;
 
James Knighton, (a) person (who) came to Mark Estates on 25th December

ie it's an adult who came to the Estates and was baptised immediately prior to his marriage.
Perrins - Manchester and Staffs
Honan - Manchester and Ireland
Hogg - Manchester 19 cent
Anderson - Newcastle mid 19 cent
Boullen - London then Carlisle then Manchester
Comer - Manchester and Galway

Offline stanmapstone

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 25,798
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #3 on: Tuesday 05 December 17 21:34 GMT (UK) »
man's estate = manhood i.e. the adult state of man, as opposed to childhood, so he was 21 years old.
The Book of Common Prayer, has this comment: "It is convenient that the new-married persons should receive the holy Communion at the time of their Marriage, or at the first opportunity after their Marriage." You had to be baptised to receive Communion, so this is why, sometimes, people got baptised before their wedding.

Stan
Census Information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Offline JAKnighton

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 459
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #4 on: Tuesday 05 December 17 21:54 GMT (UK) »
Thanks everyone, this seems to be confirming one of my theories about this family. A long standing brick wall may be coming down soon.
Knighton in Huntingdonshire and Northamptonshire
Tweedie in Lanarkshire and Co. Down
Rodgers in Durham and Co. Monaghan
McMillan in Lanarkshire and Argyllshire

Offline Andrew Tarr

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,856
  • Wanted: Charles Percy Liversidge
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #5 on: Tuesday 05 December 17 23:10 GMT (UK) »
Hi, think it reads:

James Knighton a Person come to Man's Estate Decbr 25th

Why can it not read 'a Parson' - that might make sense?
Tarr, Tydeman, Liversidge, Bartlett, Young

Offline Billyblue

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 4,066
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #6 on: Tuesday 05 December 17 23:30 GMT (UK) »
Hi, think it reads:

James Knighton a Person come to Man's Estate Decbr 25th

Why can it not read 'a Parson' - that might make sense?

The letter after P does not look like all the other a letters in the sentence, so unlikely it would be Parson.  ???
Dawn M
Denys (France); Rossier/Rousseau (Switzerland); Montgomery (Antrim, IRL & North Sydney NSW);  Finn (Co.Carlow, IRL & NSW); Wilson (Leicestershire & NSW); Blue (Sydney NSW); Fisher & Barrago & Harrington(all Tipperary, IRL)

Online arthurk

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 5,183
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #7 on: Wednesday 06 December 17 11:14 GMT (UK) »
Why can it not read 'a Parson' - that might make sense?

The letter after P does not look like all the other a letters in the sentence, so unlikely it would be Parson.  ???
Dawn M

'Person' and 'parson' are derived from the same Latin root, but have diverged in spelling, pronunciation and meaning. My wife once came across a 16th century burial of "Mr Bancroft Person", but it was clear from other sources that he was Mr Bancroft, the Parson.

In this case, however, it is impossible that a parson would be being baptised. He couldn't have been ordained unless he had been baptised, and the Church of England's teaching is that the sacrament of baptism can be administered only once.
Researching among others:
Bartle, Bilton, Bingley, Campbell, Craven, Emmott, Harcourt, Hirst, Kellet(t), Kennedy,
Meaburn, Mennile/Meynell, Metcalf(e), Palliser, Robinson, Rutter, Shipley, Stow, Wilkinson

Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Andrew Tarr

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,856
  • Wanted: Charles Percy Liversidge
    • View Profile
Re: Is this an adult baptism?
« Reply #8 on: Wednesday 06 December 17 23:31 GMT (UK) »
Hi, think it reads:

James Knighton a Person come to Man's Estate Decbr 25th

Having had another look, I agree fully with this.  Is it an oblique reference to an attainment of majority on Christmas Day, very symbolic for a birth at the time I guess?  Marriage soon afterwards?
Tarr, Tydeman, Liversidge, Bartlett, Young