Author Topic: 33 generation tree  (Read 5541 times)

Offline Finley 1

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,538
  • a digital one for now real one espere
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #45 on: Saturday 06 January 18 22:14 GMT (UK) »
I wonder how and when the realisation that the totally messed up trees -- bind themselves together and then we end up with an implosion of cousins that no one can sort..

(p.s.  I am totally refusing to spell realisation with a Z no matter what the spell checker demands!!!)

xin

ok  well past her sell by :) 


Offline Erato

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 6,750
  • Old Powder House, 1703
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #46 on: Saturday 06 January 18 22:31 GMT (UK) »
Why?  The Oxford Dictionary favors 'realize.'

https://blog.oxforddictionaries.com/2011/03/28/ize-or-ise/
Wiltshire:  Banks, Taylor
Somerset:  Duddridge, Richards, Barnard, Pillinger
Gloucestershire:  Barnard, Marsh, Crossman
Bristol:  Banks, Duddridge, Barnard
Down:  Ennis, McGee
Wicklow:  Chapman, Pepper
Wigtownshire:  Logan, Conning
Wisconsin:  Ennis, Chapman, Logan, Ware
Maine:  Ware, Mitchell, Tarr, Davis

Offline Finley 1

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,538
  • a digital one for now real one espere
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #47 on: Saturday 06 January 18 22:46 GMT (UK) »
Yes thanks for that, I reali 's' e that we used to spell things with the 'z' but our 's's' were also 'f'f's and I am a stubborn old biddy.
It took them long enough to teach me as it is - therefore that has to stick.  I still work in inches for goodness sake  :)  :) -. also still  on win 7    oops..


xin

Offline KGarrad

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 26,100
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #48 on: Saturday 06 January 18 22:49 GMT (UK) »
British English spells all ". . . ise" words with an "s" ;D
Spelling these words with a "z" (zed) is an American thing :-\

I, too refuse to use the zed-spellings! Just as I always use a "U" in colour, flavour, labour, etc ;D

Xin, we never used "f" instead of "s" - what we used was the long s "ſ" ;D
It's very similar, but there is no crosspiece?
Garrad (Suffolk, Essex, Somerset), Crocker (Somerset), Vanstone (Devon, Jersey), Sims (Wiltshire), Bridger (Kent)


Offline Erato

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 6,750
  • Old Powder House, 1703
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #49 on: Saturday 06 January 18 23:12 GMT (UK) »
There’s a widespread belief that these spellings belong only to American English, and that British English should use the ‘-ise’ forms instead, i.e. realise, finalise, and organise.

In fact, the ‘-ize’ forms have been in use in English spelling since the 15th century: they didn’t originate in American use, even though they are now standard in US English.  The first example for the verb organize in the Oxford English Dictionary is from around 1425, from an English translation of a treatise on surgery written by the French physician Guy de Chauliac:

The brayne after ţe lengţ haţ 3 ventriclez, And euery uentricle haţ 3 parties & in euery partie is organized [L. organizatur] one vertue.

The OED’s earliest example for realize dates from 1611: it’s taken from a definition in A Dictionarie of the French and English Tongues, a bilingual dictionary written by Randle Cotgrave:

Realiser, to realize, to make of a reall condition, estate, or propertie; to make reall.

The first recorded use of the verb with an ‘-ise’ spelling  in the OED is not until 1755 – over a century later!

The use of ‘-ize’ spellings is part of the house style at Oxford University Press. It reflects the style adopted in the first edition of the Oxford English Dictionary (which was published in parts from 1884 to 1928) and in the first editions of Hart’s Rules (1904) and the Authors’ and Printers’ Dictionary (1905). These early works chose the ‘-ize’ spellings as their preferred forms for etymological  reasons: the -ize ending corresponds to the Greek verb endings -izo and –izein.
Wiltshire:  Banks, Taylor
Somerset:  Duddridge, Richards, Barnard, Pillinger
Gloucestershire:  Barnard, Marsh, Crossman
Bristol:  Banks, Duddridge, Barnard
Down:  Ennis, McGee
Wicklow:  Chapman, Pepper
Wigtownshire:  Logan, Conning
Wisconsin:  Ennis, Chapman, Logan, Ware
Maine:  Ware, Mitchell, Tarr, Davis

Offline Andrew Tarr

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,856
  • Wanted: Charles Percy Liversidge
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #50 on: Saturday 06 January 18 23:28 GMT (UK) »
British English spells all ". . . ise" words with an "s" ;D
Spelling these words with a "z" (zed) is an American thing :-\

I am also an s-user, not a z-, because that is what I learnt first.  I accept that Z is a closer representation of what is spoken, and is preferred on some linguistic grounds.  The S usage stems from French, which always keeps to S.
Tarr, Tydeman, Liversidge, Bartlett, Young

Offline Finley 1

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 8,538
  • a digital one for now real one espere
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #51 on: Saturday 06 January 18 23:40 GMT (UK) »


Xin, we never used "f" instead of "s" - what we used was the long s "ſ" ;D
It's very similar, but there is no crosspiece?


whoops  ( ;))

Offline Erato

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 6,750
  • Old Powder House, 1703
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #52 on: Sunday 07 January 18 00:16 GMT (UK) »
It doesn't make much difference either way, whether 's' or 'z,' since both are equally intelligible.  I never notice which spelling is used.  I read hundreds of letters from my English mother over the years but which spelling did she use?   Was she tainted by her years in the United States or did she stick to her roots?  I have no idea.
Wiltshire:  Banks, Taylor
Somerset:  Duddridge, Richards, Barnard, Pillinger
Gloucestershire:  Barnard, Marsh, Crossman
Bristol:  Banks, Duddridge, Barnard
Down:  Ennis, McGee
Wicklow:  Chapman, Pepper
Wigtownshire:  Logan, Conning
Wisconsin:  Ennis, Chapman, Logan, Ware
Maine:  Ware, Mitchell, Tarr, Davis

Offline Top-of-the-hill

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,784
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: 33 generation tree
« Reply #53 on: Sunday 07 January 18 14:28 GMT (UK) »
   I think I have always used the Z spellings, though I seem to be unsure now which to use. I may be sticking with z, as the computer prefers it!
Pay, Kent
Codham/Coltham, Kent
Kent, Felton, Essex
Staples, Wiltshire