Author Topic: Latin in Catholic register  (Read 680 times)

Offline Gortinanima

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 688
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Latin in Catholic register
« on: Saturday 20 January 18 08:43 GMT (UK) »
Looking to read this entry regarding dispensation for marriage in the Catholic church. Looks like it was 2nd and 2nd dispensation which means they were cousins but not sure of the full text.

The Catholic marriage/sacrament was 1867.
The couple had been civilly married in 1825 according to the rites of the Church of Ireland (Anglican)

26 might be 2/6 payment made for marriage?
What's the word before cohabitation?
And the word before Banns?

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,912
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Latin in Catholic register
« Reply #1 on: Saturday 20 January 18 10:32 GMT (UK) »
Disp(ensatio) in 2do & 2do post cohabitationem
26 annorum & Banns


Dispensation in 2nd & 2nd (degrees), after cohabitation of 26 years & Banns

Offline Gortinanima

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 688
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Latin in Catholic register
« Reply #2 on: Saturday 20 January 18 17:02 GMT (UK) »
Disp(ensatio) in 2do & 2do post cohabitationem
26 annorum & Banns


Dispensation in 2nd & 2nd (degrees), after cohabitation of 26 years & Banns

Great Bookbox thanks - you certainly have a gift for this and it is much appreciated.