Author Topic: Old russian script  (Read 1079 times)

Offline keithSt

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 17
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Old russian script
« on: Saturday 30 June 18 14:56 BST (UK) »
Hi helpers :)

I have a document which I understand was written in Russian script. 1900s...

I'm interested to know what the document was and specifically the reference on the second page, quarter way down. I'm trying to se if this gives any information about a great aunt.

Any takers?
attached as a jpg

Offline nanny jan

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 14,091
  • Russian John
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #1 on: Saturday 30 June 18 15:05 BST (UK) »
Could it be Polish? Looking at the 'Warszawie' mark on the document.   :-\
Howard , Viney , Kingsman, Pain/e, Rainer/ Rayner, Barham, George, Wakeling (Catherine), Vicary (Frederick)   all LDN area/suburbs  Ottley/ MDX,
Henman/ KNT   Gandy/LDN before 1830  Burgess/LDN
Barham/SFK   Rainer/CAN (Toronto) Gillians/CAN  Sturgeon/CAN (Vancouver)
Bailey/LDN Page/KNT   Paling/WA (var)



All census look-ups are crown copyright from www.nationalarchives.gov.uk

Offline keithSt

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 17
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #2 on: Saturday 30 June 18 15:28 BST (UK) »
thank you and it may very well be.

The country as we know it now was indeed Poland but the reason for thinking its Russian script, is that all important/key documents were recorded in Russian at that time. This was the era of the Russian empire and Tsar Nicholas 2, when even before the USSR, Russia had populated Eastern europe

Keith

Offline nanny jan

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 14,091
  • Russian John
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #3 on: Saturday 30 June 18 16:02 BST (UK) »
Only ever seen Russian in Cyrillic.

I think there are Rootschatters who know these languages, let's hope they can help.
Howard , Viney , Kingsman, Pain/e, Rainer/ Rayner, Barham, George, Wakeling (Catherine), Vicary (Frederick)   all LDN area/suburbs  Ottley/ MDX,
Henman/ KNT   Gandy/LDN before 1830  Burgess/LDN
Barham/SFK   Rainer/CAN (Toronto) Gillians/CAN  Sturgeon/CAN (Vancouver)
Bailey/LDN Page/KNT   Paling/WA (var)



All census look-ups are crown copyright from www.nationalarchives.gov.uk


Offline Drosybont

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 428
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #4 on: Saturday 30 June 18 18:07 BST (UK) »
I'm advised by the linguist in my household that it is Russian, written in a cursive form of cyrillic script.  He can read it well enough to pick out some words but not well enough to do a full transcription.  The names about half way down,  eg Daniel Bloch, are repeated in roman script in brackets.

Drosybont
Hotham, Guilliatt, Brown, Winter, Buck, Webster, Mortimore
Richards, Meredith, Gower, Davies, Todd, Westmacott, Hill
Mid C19 Cardiff and Haverfordwest, the Marychurch family.

Offline keithSt

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 17
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #5 on: Saturday 30 June 18 22:31 BST (UK) »
thanks for that. It's Ester I'm interested in. Just want to know what document it is and if it gives any clues. It may not even relate to the right person but her full married name was Ester Dvora Finkelstein so its a fair bet.

Hoping someone can translate some words

thanks again
Keith

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,913
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #6 on: Saturday 30 June 18 23:29 BST (UK) »
You may get some help here, but if not you could post it to ViewMate for a translation ...

https://www.jewishgen.org/ViewMate/topost.asp

Offline Fnna

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 50
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #7 on: Sunday 01 July 18 21:30 BST (UK) »
This is a page from a civil register. It's in old style Russian spelling. It means that 5 (17) December 1890 in 9 a.m. in the Office of an official of civil registrations for non-Christian confessions of the 7th Volsky area of city Warsaw the district rabbi Klepthit who had the number 956И announced that he sealed a marriage of the  widower Daniel Bloch and a maiden Ester Devora Finkielsztein on 10 (22) January, the marriage took place by mutual agreement, obstacles to marriage were not announced, 3 announcings were made according to the rules.

There are some details about witnesses and Daniel Bloch and Ester. Would you like to know them?

I'm a researcher in subject of White Russian emigres (first wave of Russian immigration after the Russian Revolution of 1917) in Ireland. I'll be happy to know about other Russian graves in Ireland.

Offline keithSt

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 17
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Old russian script
« Reply #8 on: Sunday 01 July 18 22:20 BST (UK) »
Thank you for this and yes please....anything that can help confirm or eliminate this one from my research.

to explain, I'm not now sure that this is the same person …..So my Great Aunt would have been Ester Dvora Regenshberg, Born in Poland somewhere around 1870-1880. I know she married a Finklestein and had a couple of children. We had a tenuous fact some time ago that her husbands name was Jacob. However, I now have a record which sets out that she had married someone called Daniel and that she and her son were killed in Sokoly in Poland in 1942.
Unless she was married extremely young in both instances, and she continued to use her previous married name, I doubt if it is the same person - but one never knows.

thank you for your reply though, all very interesting.

best
Keith