Author Topic: Help with deciphering this sentence.  (Read 1636 times)

Offline DeafDoggy488

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 134
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Help with deciphering this sentence.
« on: Tuesday 17 July 18 12:33 BST (UK) »
Hi.

I have found a marriage entry for my 6x Great Grandparents in 1751. It stated that the husband was from Dysart in Fife and that the wife was Janet Rickie but I can't read the name of the parish she was from. So I was wondering if anyone could help to clarify this?

Thanks.
Stewarts from Moffat and Lanarkshire, Scotland.
Twaddles and Wrights from County Longford, Ireland.
Weirs from Ayrshire, Scotland.

Online HeatherLynne

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,261
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #1 on: Tuesday 17 July 18 12:39 BST (UK) »
It looks like 'in Strethon' to me, but I can't find a current place with that name.  Could it be Straiton in Ayrshire??  Someone with more local knowledge will probably be more helpful :)

Heather (not Scots despite my name!)
Rassell - South Hayling/Portsea/Chelsea,  Hellyer - Totnes/Islington,  Roots - Hackney,  Edden - St Pancras

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,916
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #2 on: Tuesday 17 July 18 13:05 BST (UK) »
Could be written Strethorr or Strathorr. Possibly a variant spelling of Strathore.

Map (top left)
https://maps.nls.uk/view/74426849

Genuki reference (within the parish of Dysart)
http://www.genuki.org.uk/big/sct/FIF/gazetteer/s

Offline Flattybasher9

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,360
  • Manners cost nothing, and are worth the effort.
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #3 on: Tuesday 17 July 18 13:12 BST (UK) »
What about a phonetic spelling of Strathmore.

Malky


Offline DeafDoggy488

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 134
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #4 on: Tuesday 17 July 18 17:47 BST (UK) »
Thanks guys for the help with that one.

I got another one for Janet Rickie's parents. Struggling to work out what the modern version could be for those towns in Fife where each parent lived in.

Stewarts from Moffat and Lanarkshire, Scotland.
Twaddles and Wrights from County Longford, Ireland.
Weirs from Ayrshire, Scotland.

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,916
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #5 on: Tuesday 17 July 18 18:12 BST (UK) »
I believe these places are written Westcoltoun and Tollibreck.

Have you looked at the link to the Fife Gazetteer that I've already posted, in reply #2 above?

West Coaltown and Tillybreak, both listed in the parish of Markinch, are possibilities for these places. Is Markinch the parish that you're looking at?

Offline Henry7

  • Deceased † Rest In Peace
  • RootsChat Senior
  • ********
  • Posts: 458
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #6 on: Tuesday 17 July 18 18:19 BST (UK) »
West Coaltown is a farm almost four miles due north of Dysart (between the A92 road and the village of Coaltown of Balgonie).  Tullybreck is a farm, one & a half miles south-east of West Coaltown, on the south bank of the River Ore, and about three miles NNE of Dysart.
Ballingall, Donaldson, Fulton, Gillespie, Ramsay, Walker - in Fife.
Bury - in Salford & Liverpool.
Jack - in Glasgow, Dunfermline & Dundee.
Bermingham/Birmingham - in Cork.
Eagle - in Norfolk, Edinburgh & Glasgow.

Offline DeafDoggy488

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 134
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #7 on: Tuesday 17 July 18 18:47 BST (UK) »
I believe these places are written Westcoltoun and Tollibreck.

Have you looked at the link to the Fife Gazetteer that I've already posted, in reply #2 above?

West Coaltown and Tillybreak, both listed in the parish of Markinch, are possibilities for these places. Is Markinch the parish that you're looking at?

Yes I had a look at the link. Thanks. I wasn't sure which parishes the towns could be in so I didn't know where to look. Can you tell that I'm not from Fife?! haha.
Stewarts from Moffat and Lanarkshire, Scotland.
Twaddles and Wrights from County Longford, Ireland.
Weirs from Ayrshire, Scotland.

Offline DeafDoggy488

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 134
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help with deciphering this sentence.
« Reply #8 on: Tuesday 17 July 18 18:48 BST (UK) »
West Coaltown is a farm almost four miles due north of Dysart (between the A92 road and the village of Coaltown of Balgonie).  Tullybreck is a farm, one & a half miles south-east of West Coaltown, on the south bank of the River Ore, and about three miles NNE of Dysart.

Interesting.... I'll have a look at these farms.

I should have known they'd be farms- about 90% of my ancestors were farmers!
Stewarts from Moffat and Lanarkshire, Scotland.
Twaddles and Wrights from County Longford, Ireland.
Weirs from Ayrshire, Scotland.