Author Topic: Linc: Irish Gaelic  (Read 39909 times)

Offline AISLINN

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 79
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #18 on: Thursday 23 October 08 13:16 BST (UK) »
*CúLchaint*

Offline Xotan

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 133
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #19 on: Tuesday 06 July 10 22:14 BST (UK) »
Feictear dhom, cinnte, nach mbaintear mórán úsáide as an Ghailege san úirlis bhreá ríomhaireachta seo.

B’fhéidir nach bhfuil an Ghaeilge beo fós in Éirinn, ach tá sí á labhairt i gcónaí sa chúinne seo den Languedoc/Roussillon i ndeisceart na Fraince.  Agus tá dánta á gcumadh innti chomh maith:


Pangur

Mise Pangur an cat,
Luchtiarna an tí;
Muna mbíonn mé amuigh,
Bím istigh.   
                                              
Seilgim na lucha                                          
Le chrúb géar mar chorrán,                           
Ach déanaim cúis le Francaigh,           
Languedoc ‘s Roussillon.                                     

Is cat an-aineolach mé,                                
Dar le gach saoi;                                          
Ní scríobhaim m'ainm,                                
Ní féidir liom guí.                                       

Ach tá cara sár-naofa 'gam,                     
Manach gan locht,                                       
Agus déanfaidh sin 'n gnó                           
Do Phangur Dubh bocht.                             .

© 10 May 2008


[Gabh mo leithsceal, A Phanguir Bhain]

Offline eadaoin

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,623
  • Reilg Chill Barróg
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #20 on: Tuesday 06 July 10 23:04 BST (UK) »
Ta an Gaeilge beo, ach b'fheidir nach úsáideann na daoine ginealaigh é?
B'féidir nach bhfuil Gaeilge maith ag siadsan atá suim acu ina bpréamhanna ..

Is maith liom an dán - maith thú Xotan

eadaoin
Begg - Dublin, Limerick, Cardiff
Brady - Dublin
Breslin - Wexford, Dublin
Byrne - Wicklow
O'Hara - Wexford, Kingstown
McLoghlin - Roscommon
Lawlor - Meath, Dublin
Lynam - Meath and Renovo, Pennsylvania
Everard - Meath
Fagan - Dublin
Meyler/Myler - Wicklow
Gray - Derry, Waterford
Kavanagh - Limerick

Offline Xotan

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 133
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #21 on: Tuesday 06 July 10 23:11 BST (UK) »
Grm agat A Eadaoin!

Is brea liom gur bhain tu taitneamh as an dainin sin.

[Ni feidir liom an sineadh fada a chur isteach mar is mearchlar nua e seo, agus nil se chomh furasta e a usaid.]

Xotan


Offline Xotan

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 133
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #22 on: Monday 11 October 10 11:16 BST (UK) »
A Éadaoin,

Cuireann an ríomhphost thuas saghas imní orm.  Agus cinnte ní chlicfeódh mé riamh ar an nasc atá churtha ar fáil ann.

Nasc gan aithne = CONTÚIRT

B'fhéidir nár mhiste an seoltóir a shéiceáil ag duine a bhfuil cleachtadh aige/aici ar rudaí mar seo.

Agus más rud é gur ríomhchladhaire atá ann, an féidir cosc iomlán a chur air, le do thoil?

Ach idir an dá linn, tá sé níos sábháilte don ghnáthdhuine gan dul isteach ar an nasc.

David.

Offline eadaoin

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,623
  • Reilg Chill Barróg
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #23 on: Monday 11 October 10 18:18 BST (UK) »
Xotan
ni fheicim ríomhpost nua, ach fuair mé teachtaireacht go raibh rud nua ar an téad ... b'fheidir go raibh imní ar an "mod" freisin?

eadaoin
Begg - Dublin, Limerick, Cardiff
Brady - Dublin
Breslin - Wexford, Dublin
Byrne - Wicklow
O'Hara - Wexford, Kingstown
McLoghlin - Roscommon
Lawlor - Meath, Dublin
Lynam - Meath and Renovo, Pennsylvania
Everard - Meath
Fagan - Dublin
Meyler/Myler - Wicklow
Gray - Derry, Waterford
Kavanagh - Limerick

Offline Xotan

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 133
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #24 on: Monday 11 October 10 18:36 BST (UK) »
A Éadaoin,

tá an ríomhphost imithe ceart go leor.

Is trua liom cur isteach ort.

David

Offline AISLINN

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 79
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #25 on: Wednesday 07 December 11 19:42 GMT (UK) »
Oíche Nollag

Le coinnle na n-aingeal tá an spéir amuigh breactha,
Tá fiacail an tseaca sa ghaoith ón gcnoc;
Adaigh an tine is téir chun na leapa:
Luífidh Mac Dé ins an teach seo anocht.

Fágaidh an doras ar leathadh ina coinne,
An Mhaighdean a thiocfaidh is a Naí ar a hucht;
Deonaigh do shuaimhneas a ligean, a Mhuire,
Luíodh Mac Dé ins an teach seo anocht.

Bhí soilse ar lasadh i dteach sin na haíochta,
Cóiriú gan chaoile, bia agus deoch,
Do cheannaithe olla, do cheannaithe síoda,
Ach luífidh Mac Dé ins an teach seo anocht




Offline eadaoin

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,623
  • Reilg Chill Barróg
    • View Profile
Re: Linc: Irish Gaelic
« Reply #26 on: Monday 12 December 11 14:24 GMT (UK) »
GRMA, AISLINN, as ucht an amhráin /dán deas.
Is le Máire Mac an tSaoi , nach ea?

Bhíomar á canadh i mo rang Gaeilge, seachtan ó shoin.

eadaoin
Begg - Dublin, Limerick, Cardiff
Brady - Dublin
Breslin - Wexford, Dublin
Byrne - Wicklow
O'Hara - Wexford, Kingstown
McLoghlin - Roscommon
Lawlor - Meath, Dublin
Lynam - Meath and Renovo, Pennsylvania
Everard - Meath
Fagan - Dublin
Meyler/Myler - Wicklow
Gray - Derry, Waterford
Kavanagh - Limerick