RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: caranicks on Saturday 07 March 09 15:04 GMT (UK)

Title: Help reading this census detail please - COMPLETED
Post by: caranicks on Saturday 07 March 09 15:04 GMT (UK)
Hello everybody.
I welcome your decipherings on this extract from a census.
It's in the 'Rank, Profession or Occupation' column from an 1861 census.
The lady in question has herself down as head of household, and married, but her husband is not at the address, so maybe this explains his whereabouts.... if only I could read it!!

Many thanks in advance.
Sarah
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: JenB on Saturday 07 March 09 15:10 GMT (UK)
Sarah,

Welcome to Rootschat  :)

Sometimes it is easier if one can see the entry in the context of the whole page - please could you give the full reference so that we can do this?

Jennifer
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: Tati on Saturday 07 March 09 15:12 GMT (UK)
Welcome to RootsChat Sarah  :)

I'm hoping the rest of the page will help because what I see doesn't seem to make sense ...  :P

** wife or widow. Husband Sailor ***
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: JenB on Saturday 07 March 09 15:15 GMT (UK)
Sometimes it is easier if one can see the entry in the context of the whole page - please could you give the full reference so that we can do this?

I found it - for anyone else looking its RG 9/ 1705/ Folio 41/ Page 29
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: JenB on Saturday 07 March 09 15:19 GMT (UK)
I'm hoping the rest of the page will help

It doesn't  ;D
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: Tati on Saturday 07 March 09 15:25 GMT (UK)
Sigh - I agree  :P

I'm wondering if the first scribble could be 'Fy' for formerly
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: genjen on Saturday 07 March 09 15:26 GMT (UK)
There is an X next to the M in the marital staus column.

Could it be

"Pr. Wife's Widow. Husband Sailor/ Un......"

Jen
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: JenB on Saturday 07 March 09 15:28 GMT (UK)
Could the last word (after sailor) be 'missing'?

That would explain why she might be wife or widow  ???  ???
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: Tati on Saturday 07 March 09 15:33 GMT (UK)
I like Missing - sounds likely!  :D
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: JenB on Saturday 07 March 09 15:34 GMT (UK)
Is wife or widow, husb. sailor is missing  ???  ???
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: genjen on Saturday 07 March 09 15:35 GMT (UK)
That's what I wondered - is the "Pr" bit an abbreviated "Probably"?

I can't make it say Missing in my eyes but it does seem to end with "ing" so you could well be right.
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: genjen on Saturday 07 March 09 15:37 GMT (UK)
Is it Missing spelled Miffing as in old style "s"?
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: JenB on Saturday 07 March 09 15:37 GMT (UK)
I can't make it say Missing in my eyes but it does seem to end with "ing" so you could well be right.


I can see a long 's' then an 's' in the middle of the word.
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: Tati on Saturday 07 March 09 15:39 GMT (UK)
I can see a long 's' then an 's' in the middle of the word.
So can I - all the 'ss' on the page are the same  :)
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: genjen on Saturday 07 March 09 15:41 GMT (UK)
Yes, I just found Drefs Maker further down! ;D

Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: JenB on Saturday 07 March 09 16:12 GMT (UK)
Over to Sarah for comments, then  :D
Title: Re: Help reading this census detail please
Post by: caranicks on Saturday 07 March 09 17:51 GMT (UK)
Thank you all for your fast and most helpful responses. 

Before posting the question I could only make out
"... widow. Husb. S(or T)ailor/.... "

After your suggestions I believe it says:
".. wife is(or) widow. Husb. Sailor Missing"

The enumerator did his w's in a strange way, and his double s's in the old fashioned way(well it was 1861!)

They lived in Bristol, so a sailor would be a perfectly feasible occupation.

Funny thing is, when I do a search for their son William John Ford on the 1871 census, there is a man of the right age and birthplace, living with his father William - who is a seaman.   Maybe he came back from the sea OK after all....

This lady Ann, and her husband the sailor were my gt-gt-gt-grandparents, so I'd love to know his name - but it'll probably be one of those things I'll never be able to trace.   Still, I've got a few marriage leads from freebmd to follow up, so I'll keep investigating! :)

It's good to know there's people here to help if I get stuck again.

Thanks once again,
Sarah Knight