RootsChat.Com
General => The Common Room => Topic started by: Tephra on Wednesday 24 March 10 05:20 GMT (UK)
-
To quote LoneyBones.......... "This is going to be either very simple …. or almost impossible." But I'm sure you'll give it your best shot.......and then some more.
Good Luck and Good Hunting.
Barbara
*********************************
John INNIS/ENNIS ( husband of the still missing Elizabeth Ann Balfour Davis) was born 1831 in Faial. A Portuguese island in the Azores.
At least that’s what he said and I have no reason to doubt.
I have all his certificates, including three marriages and one divorce, but no birth certificate. I really would like to confirm his birth, and of course continue his line back, as this is our direct male line.
So I’m looking for a birth certificate, or failing that a baptismal notice.
This is going to be either very simple …. or almost impossible.
My cousin in New Zealand has been searching for a lot longer than I and he’s been unsuccessful as well.
He wrote to the Portuguese authorities and got no joy.
I had a go more recently but also failed.
So, if someone here knows how to find a British subject’s birth in Faial, Azores, it should be a breeze. Modified at the request of Loneybones
If not…well there’s the rub.
Parents; John INNIS/ENNIS and Louisa Constance ??
Family rumour says his parents were Scottish, or at least British.
Father was cited on at least one certificate as a carpenter.
Other information; John first appears at his marriage to Elizabeth in New Zealand, 25 November 1851.
Witnesses to marriage; Manuel Christian and Harriet Powley.
I have nothing before that.
We have no indication that he had siblings.
-
Added;
Thanks Barbara. It seems he might not have been of British descent after all...so we need to keep an open mind. We may be looking for John INNIS or INACIA, parents John INNIS or INACIA and Louisa CONSTANCIA. We may also be looking for a whaling ship with John on board, any time befor 1851.
I've recently recieved his divorce papers and as he was about 50 at that time I believe he would be pretty well acquainted with himself. He says quite clearly that he was born in Faial, Azores. He spells it Fayal.
As I don't speak any Portuguese I've only ever tried a couple of times to find a web site that might be helpful. I've learned quite a bit of the history of Portugal in the mean time tho'. :D
Leonie.
-
Leonie,
You have a question mark after his mother's name Louisa Constance, is that because you doubt this is the correct name?
Does John give the same information regarding his parent's names on all 3 marriage certs?
As a rough guide, Innis is laregely a Scottish name. Ennis is more widely spread around England. Both appear in Gloucestershire. :-\
http://www.nationaltrustnames.org.uk/Surnames.aspx
Coincidentally the surname Constance also comes up as mainly based in Gloucestershire.
Sorry can't help with anything Portugese. I take it you've asked for a specific lookup of births for British subjects abroad? If father John was a carpenter I wonder what the family were up to in Portugal? :-\ Perhaps he was in the services as a carpenter?
-
Leonie,
Well done in finding his place of birth.
I agree that it ismost likley that his father may have been a soldier posted there. Louisa Constance as his mother is ambiguous, she could have been either British of of course Portugese and Luiza Contanzia and anglicised in the records.
You may need to try army records but this is not my area of expertise. When you contacted the Portugese authorities was it for a birth or a marriage? Might be worth trying again for what ever you didn't ask about the first time round.
added
unusual coincidence of names:
http://www.familysearch.org/eng/Search/frameset_search.asp
regards
Robyn
-
Hi Leonie,
Agree with both Ruskie's and Robyn's posts,
Indeed, well done in finding his place of birth, I don't speak Portugese either, if I can help further I will. Meantime I'll try all my favourites links to see if I can figure out anything for you.
Yep, Tephra's quote is spot on "very simple or almost impossible"
So far, moi thoughts are:
If military was his Dad's calling, perhaps there's some baptismal records around say Gilbraltar (fleet based etc), hopefully in English Military Chapel perhaps will find some candidates for your John :D...
http://www.bmdregisters.co.uk/launch_info_list.php (I haven't read through this yet, but perhaps some clues could be there)
Cheers, JM
-
Hi Leonie,
have you had a look at this site: http://homepage.mac.com/kmacardoza/Genealogy/genresources.html
Church records seem to be available from Familysearch.
Good luck, Peonie
-
Sorry...It's Louisa Constance SOMETHING. ::) (or not ::) )We don't have a surname for her.
Altho' I admit, I never thought of CONSTANCE as being a surname.
Since INNIS was only on the marriage certificate and the birth certificates of the first four children, (all in New Zealand) later births are ENNIS and later certificates are also ENNIS, I really think this is the name we should be looking for.
John was not completely illiterate, he made his mark on the marriage entry but signed his name on the divorce papers.
NZ marriage cert. has no family details in 1851. Second marriage cert. NSW Australia also has no family details. Third marriage cert. has father's name and mother's name as Louisa Constance UNKNOWN. Also just noticed :-[ father's occupation is shoemaker.
I've also just realised, all the NZ certs have INNIS, all the Australian ones have ENNIS. :-\
-
Leonie I found this :
Enos -
Enos has Armorial
Enos in American and Inacio in Portuguese as surnames
Information is from:
Doug da Rocha Holmes, "NAMING TRADITIONS, SURNAME TYPES", OProgresso,
Dece. 1995, Vol. 14, No. 4, page 10.
Enos -
Family name.
Information is from the book:
James H. Guill, A HISTORY OF THE AZORES ISLANDS, Golden Shield
International, Vol. 5, 1993, page 200.
Enos - This is a name commonly used in Portuguese and Brazilian
Portuguese. Given name.
Information is from:
BASIC PORTUGUESE PALEOGRAPHY, The Genealogical Department of the
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, Series II, No., 20, 1978,
page 23.
Enos - is a family name of a early Portuguese immigrant in
California.
Information is from:
Carlos Almeida, PORTUGUESE IMMIGRANTS, Published by: The Supreme
Council of U.P.E.C., San Leandro, CA,1978, page 268.
Eanos - Anglicized (English). de Enos - Portuguese family name.
Enes - Anglicized (English). Enos - Portuguese family name.
Ennes - Anglicized (English). Enos - Portuguese family name.
Ennis - Anglicized (English). Enos - Portuguese family name.
Hines - Anglicized (English). Enos - Portuguese family name.
Information is from:
Carlos Almeida, PORTUGUESE IMMIGRANTS, Published by: The Supreme
Council of U.P.E.C., San Leandro, CA,1978, page 272.
I found this here: http://groups.google.com/group/azores/browse_thread/thread/2392e49ebf251cff?fwc=1
Not sure if I can cut and paste it here
Peonie
-
Hi Peonie :D
I just realised I missed you. I was checking if I'd answered everyone, then I realised I'd missed you.
I'll have a good in depth look at what you have. Thank you. :D
Of course we have no reason to supose John wasn't Portuguese, we just never thought he might be. ???
The fact that one of the witnesses at his marriage was Manuel CHRISTIAN and that he named one of his sons Manuel Flizbertio still didn't make any of us think he was anything but British. ::) ;D
My Mum's eldest sister would turn in her grave. ;D She was always sooo sure he was Scotish. She even had a kilt made in the ENNIS tartan.
This is very interesting.
-
certainly explains the censu family I include in my earlier post
http://www.familysearch.org/eng/Search/frameset_search.asp
especially as I also found this with a Louisa Enos :
http://www.familysearch.org/eng/Search/frameset_search.asp
It also opens up a new way of looking at his ancestry. He may well have been portugese (think about his children's names they may contain a clue to his parentage)
Wonder if DNA research is of any help here?
Robyn
-
Well
A bit more looking and I think that you may well ahve to be open to the fact that in portugese society, children could be given their mothers maiden name as a surname; see this: http://www.familysearch.org/eng/Search/frameset_search.asp
Also other's form Azores by the name of John Innis came to Australia:
http://www.familysearch.org/eng/Search/frameset_search.asp
This may complicate things a bit.
A post in threads: other countries and in European counries linking to this may be helpful too.
Robyn
-
Have you thought about a possible connection to this?
http://wwwlibrary.csustan.edu/bsantos/whaling.html
-
Jaywit, I already have whalers in my COOPER line.... :D I think somebody somewhere is trying to tell me something. :o Spooky.
Robyn, unfortunately all those links are blank search forms. ??? :'( They sound so interesting too.
-
As John himself was providing details of his own parents it seems very odd that on two of his three marriage certs, his parent's details were left blank.
Oddly enough I was going to ask if Constance was a middle name or surname. I suppose it is possible that he didn't know his mother's surname, specially if he wasn't close to his parents or his mother died when he was young. :-\
Peonie's finds are certainly very interesting, but I do wonder about that family talk of a Scottish connection.
It does seem like Innis may be closer to the original surname and it evolved to Ennis later ....
-
Ruskie, NZ certificates at that time didn't have any other details, nor did the early Australian ones. I think it wasn't 'til about 1860 that the Australian marriage certificates asked for parent's names.
I think we, as genealogists, are aware of our mothers' maiden names but a lot of people never ask.
I tried it out amongst some friends one day and half of them didn't know their mother's name before she married.
I'm only just getting into all the links here. They're very interesting. I think it's quite funny that we never even thought he might actually be Portuguese when so much points to that. I'm checking out some family photos, put a whole new light on them. ;D
-
Sorry about that have just sent you a pm with the details
Robyn
-
Thanks Robyn. :D
-
I've been to Faial. It's not the sort of place you'd conjure out of the air, so if he said he was born there he probably was!
It's quite a way from the Portuguese mainland (2.5 hours from Lisbon by plane in 2008).
There's almost no cultivable land (it's a windblown volcano in the middle of the Atlantic) and the only reasons I can imagine anybody with a Scottish surname being born there in 1831 would be if there was a connection with the whaling industry, or alternatively if the parents were passengers on a transatlantic ship which happened to dock there for restocking or shelter from an Atlantic storm. Sailors still stop there for R&R mid-journey, and whales do still come by, though happily they now provide opportunities for whalewatching rather than slaughter.
-
Thanks for that insight avm.
I have a vague recollection of a story about a shipwreck somewhere, also a story about jumping ship in New Zealand. All I have to do now is find where I put them. So maybe John was on a whaler before he lived in NZ. His trade as a carpenter doesn't rule out the whaling trade. Whalers had a lot of idle time between a few very busy times, so another trade was always handy.
Leonie.
-
Leonie Have you read this?
http://www.nzhistory.net.nz/culture/pre-1840-contact/sealers-and-whalers
-
Thanks jaywit.
I've downloaded it for the morning, it's past my bed time.
Thanks to everyone for all your help so far.
Leonie. :D
-
Leonie If you think about it what were ships made from at that time? Wood
What did every ocean going ship need? A carpenter
Which type of ship was liable to get damaged easily and need running repairs? A whaler
What craft was very easy to use on land and at sea? Carpentry
-
You may well have already checked these but just to be sure, I've gone through the GRO Army births indices from 1825 to 1835 for Ennis, Innis and Innes but no suitable Johns :'(
-
You might be able to use " geneanet", I find it a bit awkward but it has different connections.; http://search.geneanet.org/result.php?name=ENOS&country=PRT&lastid=31980545&skip=11&blockused=20&bdd=g3_arbre
-
Hi Leonie,
You and your many helpers are doing excellent work and I have been following your two threads with interest. Wouldn't it be wonderful to go back another generation!
Your New Zealand cousin - John Ennis
-
Hi John, wonderful to see you here! ;D
So what do you think? Do we have Portuguese? I have photos of Aunty Phil and Aunty Joy when they were little, they definitely look like they could be Portuguese. Even my Mum in some photos.
Hey jaywit, I have LOTS of information on the whaling trade. My COOPERS were whalers, and I've been able to get some fantastic stuff. The Maritime Museum in Sydney have fantastic resources.
I'll follow up on that link youngtug, thanks.
-
Hi John,
I've also got ENNIS in my own tree, but my John had died in NSW IN 1840's and among his beneficiaries was my great great grandmother, who incidentally married a NSW born chap whose father was Spanish. Its not easy searching for Portuguese or Spanish records ;D but I agree that it would be wonderful to go back another generation ;D
I've got photos that seem to show beautiful complexions, dark straight hair, and wonderful smiles. I've been told that there's (expensive) DNA tests that can show indicators for Mediterranean origins, but my piggybank doesn't stretch that far.
Cheers, and I hope you enjoy RChat and join in with the discussions. I'm sure you will be most welcome.
JM
-
Hi JM
I have a record of another John ENNIS born in Portugal c 1829. This John came to New Zealand c 1859 and was married the same year to Emma BLACKLOCK and had a son born c 1876. John was a boatman, the son of John (a gardener) and Mary Ann ENNIS. John died in Durham Street, Auckland on 19 Sep 1884 aged 55 and was buried there under the rites of the Church of England.
-
John ENNIS's are getting almost as common as John SMITH's.
Our's should be out there somewhere. All I want is a birth certificate. :-\ And where his parents were born...
I've followed up all the links, nothing. I even joined the geneanet one youngtug found. The person who had posted has either left the site or removed the files. ??? The connection is no longer available. ::)
-
found this site offering help to those researcing in portugal. HAven't tried it so can't comment on it.
http://www.fernandocandido.com/portgen/portuguesegen.html
Robyn
-
Thanks Robyn,
......
:-\ Last updated in 2005. Most of the links are defunk.
I couldn't find anything relating to the Azores. :(
-
what a pity
Seemed so promising
-
Hi there,
I know we are looking for birth/baptism details, BUT Is this your chap in 1863
John Innis of Wollongong, carpenter
http://newspapers.nla.gov.au/ndp/del/article/13093768 and http://newspapers.nla.gov.au/ndp/del/article/13097244 (I think the word "single" indicates one applicant rather than indicating John Innis was not married)
If it is, I wonder if the NSW State Archives holdings showing his sequestration as 8 Sept 1863, and file reference 06280 will provide any background information about his origins.
Cheers, JM
-
There are some very good databases here and you can contact them. You can also search in English once you enter each database.
http://www.neps.ics.uminho.pt/index.html
ENOS seems very possible having looked here
Annie
-
A good link to all the towns and councils on Faial Island
Sorry the link won't work ::)
Annie
-
Thanks JM and Annie, I'll get onto those.
I just found a Joao INACIO and Louisa CONSTANCIA, both born Horta, Faial., had a child, Maria Isabel in 1824. born Horta. I'm going to chase this up.
Hopefully they had more children.
Thinking here is that the only names John had for his mother, Louisa Constance, was because they were her only names. As in Louisa CONSTANCIA. I've found CONSTANCA, with a squiggly thing under the C.
Using FamilySearch, I'm finding Jose equates to Joseph, Joao doesn't seem to equate to anything, but I'm not getting a John in any Portuguese islands or mainland. So am assuming Joao is John.
Also, comment from the sidelines, ::) Manuel CHRISTIAN, witness at marriage of John and Elizabeth, could be descended from Fletcher CHRISTIAN. ??? That bloke sure did get around.
Added; CHRISTIAN in the Azores is CRISTIANO/A
-
Annie, that url needs to be cut back to ;
http://www.portugueseancestry.com/lwi/genealogy/
if anyone else wants to use it.
Added; only some of the links work, and it's all in Portuguese. ::) ;D
-
Blow, I had English pages and now I can't find it again ::)
-
Never mind. :D
I think I'd better go and feed the family.
TTFN.
-
Hi LB, pity about that, if you are joined up with geneanet and have specified the the names you most want to research, they send you a search result every couple of weeks. Want to try another, this one is a bit strange in places but a different approach can sometimes work. ; http://www.myheritage.com/genealogy-center?fsn=&page=1&action=search&query=enos&firstName=
-
Thanks youngtug,
I'm saving all the links so I can look at them more thoroughly later.
-
Hi LB,
I'm thinking "outside the square", and trying to figure out where to find info for his NZ arrival ... to then work backwards !
So, from the UK A2A site I've been reading various guides ... eg http://www.nationalarchives.gov.uk/catalogue/researchguidesindex.asp?j=1
" 19.3. New Zealand
The first European settlement of New Zealand was around 1820. Details of British emigrants may be found in CO 208 : New Zealand Company Original Correspondence, 1839-1858. The New Zealand Company was formed in 1839 and incorporated in 1841 with power to buy, sell, settle and cultivate land in New Zealand. It surrendered its charter in 1850 and was dissolved in 1858. This series of records contains registers of cabin passengers emigrating, 1839-1850, in CO 208/269-272 , applications for free passage, 1839-1850, in CO 208/273-274 (indexed in CO 208/275 ), applications for land, lists of landowners, in CO 208/254-255 , lists of agents and surveyors, lists of German emigrants, and lists of maintained emigrants.
For further information check the web site for Archives New Zealand at www.archives.govt.nz. "
http://www.nationalarchives.gov.uk/catalogue/RdLeaflet.asp?sLeafletID=292
There's many many many pages in those guides
Have you trawled through the New Zealand Company in case your John Innis/Ennis etc was employed by them ? The guide seems to suggest it surrendered its charter in 1850, which would be around the time your chap would have been NZ based. Perhaps if he was seaman, he and his fellow crewmates were basically left in NZ without funds or employment prospects.
Cheers, JM
-
Just doing a re-cap here;
I think we are lookin for;
"Joao INACIA" born Faial, Azores, 1830.
Parents- Joao INACIA and Louisa CONSTANCIA.
(I did think about ENOS as a surname....but on the whole, I have a feeling it's INACIA. Very scientific. ::) )
If anyone knows for sure that Joao translates as John I'd appreciate some assurance.
I'd also like to find John/Joao before his arrival in New Zealand. I'm presently looking at ship lists, I'm inclined to think a whaler. So some help here would also be appreciated. Does anyone have access to NZ arrivals? I'd imagine between about 1845-51.
None of this really surprises me. Knowing how officials, especially of British background, in USA and Australia made free with people's names....and knowing that John was not fully literate. If some ship's captain or imigration official said, "Well, I can't spell that, so you're John Innis from now on." he would have just accepted it.
So, it's back to the rock face and get to it. ;D
-
I like your re-cap, I needed it ;D, I should have twigged to the "Constancia" clues.
Cheers, JM
-
Joao is definitely Portuguese for the John in English
Looky ;D
http://en.bab.la/dictionary/portuguese-english/joao
-
Thanks JM. ;D
I'm off to the NZ Board to look for some shipping sites. Been through all the ones I have in Favourites so frustrating >:( links that link to more links that send you back to the first link..... I'm getting dizzy.
-
Hi Leonie,
did you find your Inacio here? http://sarmento.eng.uminho.pt/cgi-bin/geneweb?b=MatrizAngustias;lang=pt;m=N;v=inacio
You can click translate and you get the page in English.
Our translator list shows Erato can perhaps "muddle" through Portuguese. She also has Ennis in the tree.
Regards Peonie
-
Thanks Peonie :D I'll check all that out too.
It would be nice if the Genealogy Fairy could pop in sometimes and solve all our searches for us. :D But then we'd have nothing to do. ::) ;D
-
Well, I've just about worn out my brain....have done lots of looking, found lots of interesting information...but nothing concrete about John INNIS or Joao INACIO. Except it would have been INACIO rathter than INACIA, :D because Portuguese has gender biased names. And I'd really like to know how to pronounce Joao, with an accent of some sort over the "a" but I don't know how to type accents, or even IF I can type accents, on my computer.
I'll probably call in at the library tomorrow and check a few things out on Ancestry. Hopefully get some answers.
Leonie.
-
Hi Leonie,
have a look for Portuguese language with audio. http://www.easyportuguese.com/words.php
To type accents go to Europe Board, on top there is " type foreign characters" go to reply 18.
Good night, Peonie
-
it's a tilde like this ã and the squiggly thing under a c is a cedilla ç. On my computer I go to accessories, then system tools, then character map and there's all sorts of scripts & accents. It's probably hidden away somewhere on yours.
;)
sorry - posts crossed whil I was playing with another script....
-
Thanks Peonie and osprey, :D
I learned french, a long time ago.... ::) but at least that frees up ones inhibitions about accented languages. French have accents and graves and cedillas as well, and of course I knew the tilde but had forgotten about it. :-[ I use it for decoration..... ~0~ ;D But I'll look into accessories because I don't know how to use it as super script.
Amazing what you learn on RootsChat.
-
I now know how to pronounce Joao INACIO. ;D
But typing Joao with a tilde is too hard. :-\ I found out HOW to do it but it's too complicated.
Been to the library...Ancestry is also too complicated, that's why I don't bother with it.
I didn't find a single Joao INACIO, over a period from 1800 to 1900. >:(
However, I did discover MORE about the Azores and whaling. I think I might have to find someone from New Bedford, USA who has Azorean ancestry. It seems most of the whalers from Faial ended up in New Bedford.
I'm off to the USA Board. :D
-
sorry duplicare post
-
Hi
Joao~ is pronounced Juan
where j is as zh in Zhivago or j in French joli
it rhymes with pao- bread- said the same as pain in French
-
Stonechat.
Mm I also thought of Juan as an alternative and the combination of Juan Enos is very common in Azores. Note anothere variation of the surname could be Ignacio.
A google search was quite amazing and of course notreally helpful for that very reason.
Seems a bit like looking for John Smith!!!
But at least there is a place and approx year of birth and parents names!!. Should make it easier.
Robyn
-
Hi LB,
I've just posted on your NZ thread http://www.rootschat.com/forum/index.php/topic,446661.0.html
As there's possible NZ sightings for Emanuel Christian and John Innis on the same 1858 jury list for Auckland NZ, with occupation as boatmen.... :( As that find doesn't help with finding their origins. I've racked my grey matter over searching for their origins and can't think of any useful suggestions that have not been mentioned in this hunt.
Cheers, JM
-
I found that thanks JM :D
I've followed through on every lead, I also posted on the USA board hoping that John and Manuel CHRISTIAN may have been on New England whalers before they went to NZ, but nothing is happening there at all. :-\
-
Have just discovered, with help from JM, 2 John INNIS's and an Albert INNIS all living in West Queen Street, (Auckland?) all three on a jury list for 16 Feb, 1856. (Daily Southern Cross, Volume XV, Issue 1110, 16 February 1858)
This is not my John and his two sons, (since sons wouldn't be on jury duty aged 1 year and minus one year. ::) ) but could be my John and brother and father. :D
Which would indicate John migrated there with his family, at least a brother and father, before 1851.
I don't think this rules out a whaling ship, especially since one John and Albert are described as "boatman", the second John is a carpenter. :D
Looking for more info at that address, can't think if there would have been electoral rolls then...maybe business listings, post office listing or something. :-\
Was there a Portuguese quarter/community in Auckland then?
Thinking - thinking - looking - looking......
-
Hopefully this weeks Scavenger Hunt will be a little easier........hopefully!!!
Good Luck and Good Hunting
http://www.rootschat.com/forum/index.php/topic,447341.0.html
Barbara
As usual, this Hunt will remain open for any further information which may come in.
-
Good grief...is it Tuesday night already. ???
I do thank everyone who has helped me here so far, and hope you all continue to help. :D
There's got to be something more out there to find....he's out there, just waiting to be found.
Leonie. :D
-
Lots of California ship lists here:
http://www.sfgenealogy.com/californiabound/cbindex.htm
If he was on a whaler or other ship in the Pacific he may have been passed through San Francisco.
Inacio [= Ignacio = Ignatius] was more likely a given name than a surname, e.g., Inacio Lula da Silva.
-
Another thing:
The Portuguese naming system is like the Spanish one in that a person has two surnames - paternal and maternal. But in Portuguese, it is the maternal surname that goes first whereas in Spanish the paternal surname is first. Usually Spanish speakers use just the first surname for ordinary, day to day purposes and use the full double barreled name only in formal circumstances where a complete name is required. They also tend to chop off the second surname when they are in a place [say the US or some other English speaking country] where the convention is to have a single surname. So, most Latinos in the US use just one surname and that would be the paternal one. Presumably, Portuguese people, if they shorten their names, use the maternal surname.
So, if it turns out that Inacio is a surname, it is likely to be the maternal one.
-
Thanks Erato, :D
That sure complicates things. :-\ I figured that American and New Zealand authorities would have changed/simplified the name, but didn't know about maternal or paternal surnames.
I never thought this was going to be easy, but I sure didn't expect it to be so difficult.
I'll check out that web site, I might get lucky. ;D
-
Well after reading all that information could Louisa Constancia really be her forename and surname?
Possible there are a couple in the IGI around that time.
will do a bit of digging
added
#1 shovelful
http://genforum.genealogy.com/portugal/messages/3560.html
Robyn
-
In all probability, Constancia is a forename, as is Inacio.
Here are some other possible sources of information:
http://www.dholmes.com/ships.html#hawaii
http://www.hawaiian-roots.com/shiplists.htm
http://www.germanroots.com/miscports/hawaii.html
http://www.ibiblio.org/archives-archivists/msg17402.html
http://www.mun.ca/mha/holdings/crewlist.php
http://wwwlibrary.csustan.edu/bsantos/azorean.html#51-58
http://www.loc.gov/rr/hispanic/portam/bedford.html
-
Have you checked the films from LDS. They have church books from Faial.
Peonie
-
IGI has lots of Portuguese Ennises and variants - mostly Ennes. Some from the Azores. It's easy to imagine that Joao Ennes could turn himself into John Ennis when he got to NZ.
See also:
http://homepage.mac.com/kmacardoza/Genealogy/azoresindex.html
http://www.distantcousin.com/SurnameResources/Surname.asp?Surname=Azores&SurnameFinder=Y
http://groups.google.com/group/Azores
-
Thanks again Erato, just what I need for a rainy long weekend. :D
Peonie, I only have access to IGI on line. We don't have an LDS Family History group in Cairns any more. Can I find them on line? I'll go have a look, but I have no idea how to find them except via Family Search.
-
Don't think they are on line, Leonie. Have you checked if the LDS Family History Group opened in another suburb - it has happened here.
Regards Peonie
-
Hi
You can order lds films through the Cairns and District Family History Group.
Annie
-
There's only one LDS church in Cairns Peonie. They were only ever open one evening a week and not well utilised. We're not a big city. ;D
Annie, I'm not financial with the Family History group at present, they're too expensive. And as they're also not upgrading their services to match their prices, I doubt I'll become financial any time soon.
I have heard rumours that the City library is negotiating with the LDS to order films, I'll wait and see. They offer all their services free, with only the cost that the LDS will charge for sending the films, which I think is still about $5.
I'm not in a hurry, I've been looking for John for about 20 years now, another few wont hurt. ;D
Meanwhile, I still have lots of web sites to search.
-
The largest population of Portuguese immigrants in the US is in Massachusetts, mostly in Bristol County, with a concentration in the town of New Bedford which was originally a whaling community. A lot of them came from the Azores.
This is the Bristol County genealogical website:
http://home.att.net/~Local_History/MA-Bristol-Co.htm
If you follow the links you will get to a section on people doing Portuguese genealogical research, including several on the island of Faial.
New Bedford → Culture, Churches and Museums → Ethnic Groups → Portuguese → Portuguese Genealogist Master List → Faial
-
Thanks Erato. :D I'd read some history about the Portuguese in New Bedford, even put a post on the USA board, (no answers ::) ) so that one looks very interesting.
Leonie.
-
My mistake, sorry for this post
-
No need to apologise Tiddles. :D
-
There seems to be a number of Ennis descendants out there.
I am Anthony Ennis , son of Rex Ennis , grandson of Hilton Ward Ennis , great Grandson of William Henry Ennis ( who I believe had six children ) and G Great grandson of John Innes/ Ennis and Elizabeth Anne Balfour Davis .
I recently retired and my wife and I are visiting Australia and NZ from the USA and have just started on family history. I knew my family had a strong Australian connection but have only recently discovered the NZ connection .
We visited St Paul's Church Auckland yesterday where John was married and may have been buried.
-
Sorry, I've been off-line for a while... but 2 years!!!
Hi AnthonyE, I've followed your line, it makes us some sort of cousins. ;-) Can I add your name to my tree?
(Elizabeth Anne sure was a very interesting woman.)
Leonie.