RootsChat.Com
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: lewin on Thursday 28 April 11 15:08 BST (UK)
-
Hi. I am trying to decipher a will from 1813. The testator leaves a number of properties and with 2 of them it says "leave to (name) the house where he now lives with the lisces thereunto belonging. The word "lisces" appears twice (see attached). I am pretty certain this is what it says, does anyone have an idea what this means? He does not use this phrase with some other houses or with the fields that he leaves. The properties are in Devon.
Also on the photo attached, it says "John Sprague the house where he now lives xxxxx. Could this word be situated? It looks more like withsomething....
Any ideas appreciated. Thank you
-
Hi lewin,
I think that the first bit is: "John Sprague the house where he now lives sittuate in the parish..." - meaning situate.
I'm not sure about the lisces word - it certainly looks like li_es, but I can't think of anything that would fit. I'm wondering whether it could be a spelling of 'leases'?
Alexander
-
Thank you Alexander, I hadn't thought of leases, that makes sense. And situate. Thanks again for taking the trouble to reply.
Lewin
-
John Sprague the house where he now lives sittuate in the parish --- Littlethorn and bequeath aforesaid
unto the ------? thereunto belonging & disposal. Also I give and devise and bequeath unto my son
William Spraque the house W, Wickens house he is with leaces then unto belonging and ----? ------? the parish
in the same count at his own disposal. Also I give and bequeath to my son John Sprague etc
-
My immediate thought was licenses, were the properties licensed premises, i.e. pubs etc.?
-
Maybe a archive search of deeds etc also general doc's may reveal more clues or even later census years.