RootsChat.Com

General => Technical Help => Family History Programs, Tree Organisation, Presentation => Topic started by: Shiny1 on Tuesday 28 November 17 08:05 GMT (UK)

Title: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: Shiny1 on Tuesday 28 November 17 08:05 GMT (UK)
Hi All,

I'm using FTM 2014 and am trying to put in a couple of relatives who died during WW1 in Belgium. I have tried to put in the place of death for one as Ypres and the other as Wytschaete, both of which are perfectly valid towns, correctly spelt, but FTM won't recognise them. I've even tried putting Leper instead of Ypres but it won't recognise either.

I've also tried putting them in Ancestry thinking I'll see how they record them and I'll copy that - no luck. It's as if the places don't exist.

Does anyone know how I can add them and no have that unresolved place name warning next to them?

Is there a sort of custom dictionary for place names I can add them to?

Thanks for the help,

Michael
Title: Re: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: BumbleB on Tuesday 28 November 17 08:22 GMT (UK)
It appears to accept - Ieper - West-Vlaanderen, Belgium - at least 2012 does.  For Wytschaete, I just typed in the place of death as Wytschaete, Belgium in FTM.
Title: Re: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: Shiny1 on Tuesday 28 November 17 08:57 GMT (UK)
Thanks for the reply, I've just tried both but had no luck with either.

Michael
Title: Re: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: BumbleB on Tuesday 28 November 17 10:07 GMT (UK)
Just a thought - you are using "capital i at the beginning of Ieper - I see you used L in your post.  :-\
Title: Re: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: Shiny1 on Tuesday 28 November 17 15:35 GMT (UK)
Ahhhh!

That would explain one of them, thank you so much.

I'll go and sit in the corner quietly and study my new book - spolling for begooners.

Michael
Title: Re: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: KGarrad on Tuesday 28 November 17 15:42 GMT (UK)
The correct (Flemish) spelling of Wytschaete is Wijtschate ;D
Title: Re: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: Shiny1 on Tuesday 28 November 17 15:48 GMT (UK)
Once again, thank you.

I think I need a new dicshunary.

Michael
Title: Re: FTM 2014 and Ancestry - Place Name Problems
Post by: KGarrad on Tuesday 28 November 17 16:10 GMT (UK)
Nee! Een Vlaams Wordenboek! ;D ;D

(No! A Flemish Dictionary!)