RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: MattD30 on Friday 09 February 18 00:07 GMT (UK)

Title: Who was Elizabeth's husband?
Post by: MattD30 on Friday 09 February 18 00:07 GMT (UK)
Hi

The following is an extract from the 1754 Will of Thomas Rogers of Molash in which he names three of his five daughters and their respective husbands.

I am having difficulty working out the surname of Elizabeth's husband, William. It looks like either William Raisell, or Raiswell however I can't find a marriage for them.

Thanks for any ideas or suggestions

Matt
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: dobfarm on Friday 09 February 18 01:10 GMT (UK)
The writers 's' & 'e' (like in daughters) are clear enough in other words - the Rai is clear enough - thus Raisell
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: MattD30 on Friday 09 February 18 01:48 GMT (UK)
The writers 's' & 'e' (like in daughters) are clear enough in other words - the Rai is clear enough - thus Raisell

Hi

That was exactly my thinking, hence Raisell was my initial thought. I quick second look made me unsure if I had misread it though.

Many thanks for confirming it as Raisell.

Matt
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: Karen McDonald on Friday 09 February 18 08:17 GMT (UK)
I also see Raisell.

What beautiful handwriting!
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: dobfarm on Friday 09 February 18 11:10 GMT (UK)
Could be a surname, misheard or unstanding of the (county village ?) local verbal interpretation of dialect/slang corruption of Russel or Russell by this what looks like (an alien of university/college environmental life) a very well educated writer - person.

In Yorkshire slang - We sound to say Reight - for the word Right

 or Thi for The

example

The other night ~ Sounds like in slang -Thi other nite ( to a none local person sounds like ' Thi to'ther neat')
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: Treetotal on Friday 09 February 18 11:41 GMT (UK)
I wonder if it could be Raiswell spelt Raisell with a silent "W" as in Norwich?
Carol
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: Gadget on Friday 09 February 18 12:01 GMT (UK)
Marriage 3 Jan 1739, Bredgar

Elizabeth Rogers to William Rassell of Molash



Gadget
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: MattD30 on Friday 09 February 18 20:33 GMT (UK)
Marriage 3 Jan 1739, Bredgar

Elizabeth Rogers to William Rassell of Molash



Gadget

Hi

Thanks for that. I think Rassell and Raissell or Raisell must definitely be the same name. I think the spelling variation must be due to the name getting corrupted as people misheard it or spelt it differently.



Matt
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: MattD30 on Friday 09 February 18 20:42 GMT (UK)
Marriage 3 Jan 1739, Bredgar

Elizabeth Rogers to William Rassell of Molash

Gadget

Just found out that the marriage took place by Licence. The licence states that both William and Elizabeth were "of Molash" so it confirms that both parties were from that parish. The licence was dated 2 Jan 1739 and states that the marriage was to take place at Molash, Bredgar or Borden.

At the end of the entry it also says "see Raysell". So "Raisell" seems to be a corruption of "Raysell" which itself is a variant or corruption of Rassell.

It's good when these things come together.

Matt
Title: Re: Who was Elizabeth's husband?
Post by: dobfarm on Friday 09 February 18 22:07 GMT (UK)
Marriage 3 Jan 1739, Bredgar

Elizabeth Rogers to William Rassell of Molash

Gadget

Just found out that the marriage took place by Licence. The licence states that both William and Elizabeth were "of Molash" so it confirms that both parties were from that parish. The licence was dated 2 Jan 1739 and states that the marriage was to take place at Molash, Bredgar or Borden.

At the end of the entry it also says "see Raysell". So "Raisell" seems to be a corruption of "Raysell" which itself is a variant or corruption of Rassell.

It's good when these things come together.

Matt

Maybe if there are some children from this couple who married, their baptisms may give a more reliable spelling of the local parish vicars own congregation knowledge of their surname as parishioners to his church.