RootsChat.Com

Scotland (Counties as in 1851-1901) => Scotland => Perthshire => Topic started by: moo on Monday 10 September 18 14:59 BST (UK)

Title: Help please with transcription
Post by: moo on Monday 10 September 18 14:59 BST (UK)
Good Afternoon

Could someone please help with the wording on this Birth in Little Dunkeld.

James Campbell in ?????? had a lawful son born 21 & baptised this day named James.

Regards
Moo
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 15:11 BST (UK)
It looks a bit like Seillochan or Seil lochan but can't find it on the map so far.
Title: Re: Help please with transcription
Post by: moo on Monday 10 September 18 15:25 BST (UK)
Hello Gadget,

Could it be Salachill, or is that too far away ?

Regards
Moo
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 15:31 BST (UK)
The last two letters don't look like the other lls though  :-\
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 17:24 BST (UK)
Enlarged it and compared with other letters but nearest I can get is Sallachan/Sallachar

Title: Re: Help please with transcription
Post by: moo on Monday 10 September 18 18:01 BST (UK)
Wow Sallachan is past Glen Coe, I suppose that his father could have come from there, wondering how to find out now. The birth was dated 1771.

Thank you Gadget

Regards
Moo
Title: Re: Help please with transcription
Post by: moo on Monday 10 September 18 19:02 BST (UK)
Hello Again,

Looking on A at the 1841 cenus I have found a James Campbell born 1754, born Perthshire, Civil Parish Killin, address W Sullichean..........would this fit ? Don't seem to be able to find it on a map though.

Regards
Moo
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 19:49 BST (UK)
It could be the way it was transcribed. I'd say that both would be pronounced similarly - I've just said them both allowed  :)

I'll have a look at the maps of Killin.
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 20:09 BST (UK)
The 1841  transcription that I've looked at has it as Tullichean

Which site did you find it on ?
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 20:31 BST (UK)
James Campbell on the baptism entry  is most likely to be from the parish of Little Dunkeld, otherwise it would say which parish  in the entry.


Gadget

Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 20:42 BST (UK)
 I used to drive the route from Dunkeld to Killin many times a year when I lived in the North.  It was a more scenic route to Glasgow, avoiding most of the A9  ;D

Quite a lot of forest planting has been undertaken over the years so that a small settlement or house could  have disappeared before  the earliest OS maps. The older maps don't seem to show it either  :-\
Title: Re: Help please with transcription
Post by: moo on Monday 10 September 18 20:58 BST (UK)
I found it on Ancestry  ::)

Moo

The 1841  transcription that I've looked at has it as Tullichean

Which site did you find it on ?
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 21:05 BST (UK)
Killin hasn't been transcribed on Freecen but here's a snip from the page.
Are you sure it's him?




Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 21:07 BST (UK)
There is a Tullich to the NW of Killin - I wonder if it's there.
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 21:17 BST (UK)
The next place mentioned is Cromaltan/Cromaldan Wood

Also see here:

https://www.oldscottish.com/killin.html

and

https://www.oldscottish.com/little-dunkeld.html
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 21:22 BST (UK)
Just found a James Campbell, Salachal listed in the Little Dunkeld records.

Under Male heads of Family 1836.  Scroll down a good way:

https://www.oldscottish.com/little-dunkeld.html
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Monday 10 September 18 21:58 BST (UK)
Found it:

Salachill. It's to the west of Little Dunkeld. NW of Trochry

Modern map:

https://tinyurl.com/yaod3tgc


Gadget

Add- I think it was written Sallachal with the last l as a small one rather than the big loopy ones of the dble l so it looked like an n

Title: Re: Help please with transcription
Post by: moo on Tuesday 11 September 18 11:45 BST (UK)
Good Morning Gadget

Thank you for finding Salachill, and the head of households. I have very little information on James born 1771, his baptism records his father (another James) from Salachill (could it be it's his father that is recorded as head of household) and other than the children's baptism records in Logeirait from 1791, and the recording on their death certificates as being a Merchant in Logeirait. One of his sons John remarries for a second time in 1856 and James is recorded as deceased. I have not be able to trace a death for him, so far. I have checked the Memorial Inscriptions for Logierait Churchyard, Hillhead, Dunkeld Cathedral, Birnam and Dunkeld.

Regards
Moo
ps Your help is very much appreciated. Wish I had known about Salachill when is was in Dunkeld last week  :( I would loved to have walked among the ruins.
Title: Re: Help please with transcription
Post by: Gadget on Tuesday 11 September 18 11:54 BST (UK)
Have you checked the Wills on SP?

I've only ever driven through Logierait (too often to count), never stopped there,  but I've always thought it was a strange name. I know of lots of Logies though  :)
Title: Re: Help please with transcription
Post by: moo on Tuesday 11 September 18 12:41 BST (UK)
There is only this one for Dunkeld dated before 1856



3/11/1814
feuar in Coupar Angus
TT
Dunkeld Commissary Court

Regards
Moo