RootsChat.Com

England (Counties as in 1851-1901) => England => Topic started by: mezentia on Wednesday 12 September 18 11:52 BST (UK)

Title: Huc usque
Post by: mezentia on Wednesday 12 September 18 11:52 BST (UK)
I came across this phrase, huc usque,  on the image of a baptism for one Joseph, son on Cleer Sewell and his wife Mary on July 2nd 1725 in Ketteringham, Norfolk. It appears to mean either "hitherto", or "thus far", but my poor brain can't seem to fathom the relevence of the comment in the context in which it occurs.

The image is clearly a transcript, probably of a Bishop's Transcript, although the source reference does not offer any clarification. There does not appear to be any similar instances of this phrase on any other baptisms for Cleer and Mary Sewell. However, this is the only entry relaring to them to contain the date of birth (that I've found so far), the rest give only the baptism date. Other entries also give date of birth and baptism, but do not have the huc usque phrase applied to them.

Can anyone offer any further enlightnment?
Title: Re: Huc usque
Post by: Kay99 on Wednesday 12 September 18 12:20 BST (UK)
The image is on F M P and  I can't see Hur usque with the record :-\  It does look as though Cleer's occupation as a farmer is written after his name   

Kay
Title: Re: Huc usque
Post by: JenB on Wednesday 12 September 18 12:26 BST (UK)
The image is on F M P and  I can't see Hur usque with the record :-\  It does look as though Cleer's occupation as a farmer is written after his name   

The entry is two lines long. huc usque appears at the end of line two.
Title: Re: Huc usque
Post by: mezentia on Wednesday 12 September 18 12:28 BST (UK)
Thanks, Kay. I must admit I hadn't looked at FindMyPast, the image I was looking at was from Ancestry via familysearch.

I wonder if the phrase has been added to the transcription by the transcriber to show how far he has got in the transcription process?
Title: Re: Huc usque
Post by: trish1120 on Wednesday 12 September 18 12:28 BST (UK)
Yes FreeREG just has that Cleer is a Farmer, Son Roger was born/bapt the same day 3 May 1722
Roger was buried 2 Nov 1733 and Daug Susannah 2 Jul 1747.
Title: Re: Huc usque
Post by: JenB on Wednesday 12 September 18 12:35 BST (UK)
Here is the entry
Title: Re: Huc usque
Post by: Kay99 on Wednesday 12 September 18 12:39 BST (UK)
Sorry comp playing up - this is the original  hopefully - now seen the last two words but wondered whether they related  to the burial below  :-\
Title: Re: Huc usque
Post by: mezentia on Wednesday 12 September 18 14:43 BST (UK)
I wondered if the phrase has been added to the transcription by the transcriber to show how far he has got in the transcription process, but in the original entry the phrase is just about discernable, so that's my theory shot down in flames :) The phrase could be associated with the burial on the next line, but I think that still begs the question, what does "huc usque" actually mean in the context of parish register entries?  GENUKI's section on  Latin usage in parish registers has no reference to it.
Title: Re: Huc usque
Post by: Bookbox on Wednesday 12 September 18 16:34 BST (UK)
what does "huc usque" actually mean in the context of parish register entries?

It means 'up to this point'.

It is nothing to do with the individual baptism entry, but indicates that a particular point in the register had been reached - either during copying, or before presentation on the occasion of a visitation by the bishop or his representative, or something of that nature.
Title: Re: Huc usque
Post by: Bookbox on Wednesday 12 September 18 17:17 BST (UK)
I must admit I hadn't looked at FindMyPast, the image I was looking at was from Ancestry via familysearch.

Just for further information, the image on Ancestry is from a much later copy of the parish register, made in 1893 (it's annotated as such towards the end).

As far as I can tell, the image on FindMyPast is from the original parish register.