RootsChat.Com
Research in Other Countries => Europe => Topic started by: solidrock on Friday 14 September 18 02:09 BST (UK)
-
Where do I start looking for German births and baptisms.
Looking for the birth of Hermann Bollmann born about 1844, Lesum, Hannover, Lower Saxony, Germany or Bremerhaven, Bremen, Germany. He left Bremerhaven as a crew member of the
SS Louis Kniffler bound for Sydney, Australia in 1865. In 1869 he married Rebecca Funston who was born in Ireland about 1851, Rebecca arrived in Sydney in 1865. Hermann died in 1916, Leichhardt, New South Wales. I've searched about every where online but can't locate his birth or parents.
-
Are there no parental details on marriage or death?
Maybe try;
https://www.familysearch.org/search/collection/1473009
https://www.thoughtco.com/researching-german-ancestors-1421983
Annie
-
Are there no parental details on marriage or death?
Maybe try;
https://www.familysearch.org/search/collection/1473009
https://www.thoughtco.com/researching-german-ancestors-1421983
Annie
Nothing on his marriage and death records or familysearch.
-
Maybe a possibility in this "Ortsfamilienbuch"?:
http://www.online-ofb.de/famreport.php?ofb=grohn&ID=I09732
-
Maybe a possibility in this "Ortsfamilienbuch"?:
http://www.online-ofb.de/famreport.php?ofb=grohn&ID=I09732
Thanks TreeSpirit could be. ;D
That looks like an interesting site, pity it's in German.
-
That is so weird ... German language being used on german sites! ;)
So, maybe it is time to learn the basics ? (I've had to do that myself for Swedish and Finnish. I've still got some long goto lists with the most used words)
On the other hand .....Have a good look at the left hand side of that page There is an option to set it to English. Not all gets translated however. Personally I think Google translate does a better job. Give it a try.
:D
-
Hi
Ancestry says:
in the Elbe-Weser Triangle, Germany, Lutheran Baptisms, Marriages, and Burials, 1574-1945
Name: Hermann Bollmann
Gender: männlich (Male)
Event Type: Taufe (Baptism)
Birth Date: 5 Nov 1844
Baptism Date: 22 Dez 1844 (22 Dec 1844)
Baptism Place: Lesum, Hannover, Preußen (Germany)
Father: Johann Bollmann
Mother: Metta Wismer
Legitimacy: Ehelich
Parish as it Appears: Lesum
Custodian: Niedersächsisches Landesarchiv, Standesort Stade
Dave
-
Hi
Ancestry says:
in the Elbe-Weser Triangle, Germany, Lutheran Baptisms, Marriages, and Burials, 1574-1945
Name: Hermann Bollmann
Gender: männlich (Male)
Event Type: Taufe (Baptism)
Birth Date: 5 Nov 1844
Baptism Date: 22 Dez 1844 (22 Dec 1844)
Baptism Place: Lesum, Hannover, Preußen (Germany)
Father: Johann Bollmann
Mother: Metta Wismer
Legitimacy: Ehelich
Parish as it Appears: Lesum
Custodian: Niedersächsisches Landesarchiv, Standesort Stade
Dave
Hi davecapps, Have already seen that one and I think one of the has the mothers name transcribe wrongly. According to Hermanns death cert his father, named only as Bollmann, was a rope maker, so are there any census's for around 1844?
-
That is so weird ... German language being used on german sites! ;)
So, maybe it is time to learn the basics ? (I've had to do that myself for Swedish and Finnish. I've still got some long goto lists with the most used words)
On the other hand .....Have a good look at the left hand side of that page There is an option to set it to English. Not all gets translated however. Personally I think Google translate does a better job. Give it a try.
:D
I'm to old to learn basics, I already live in a country that I don't speak the language. ;D Tried the English button but it's all still in German. ???
-
I'm between 2 languages myself, but I like to talk and practice makes perfect ...LOL
Have you tried my second and preferred option via Google translate that does such an amazing job nowadays. Here is the result for a German to English translate:
https://translate.google.com.au/translate?sl=auto&tl=en&js=y&prev=_t&hl=en&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fwww.online-ofb.de%2Ffamreport.php%3Fofb%3Dgrohn%26ID%3DI09732&edit-text=&act=url
-
If you look a the corresponding document in Ancestry
https://search.ancestry.com.au/cgi-bin/sse.dll?indiv=1&dbid=61007&h=1100087&tid=&pid=&usePUB=true&_phsrc=CBn1&_phstart=successSource
Entry 234 reads:
Johann Bollmann, Reepschläger und Einhäusling in Gröhden1 und Meta2 ge
borene, Wihms, den 5 Nov geb Sohn, genannt: Hermann. Gev(atter). Hermann Hinke
und Meta Hinke
Johann Bollmann, ropemaker and day worker in Gröhden1 and Meta2 nee Wihms on the 5 Nov. born son Hermann
Witnesses: Hermann Hinke and Meta Hinke
1Gröhden – that will be Grohn
https://www.meyersgaz.org/place/10626025
2Meta could well be a nickname
Treespirts link to the OFB´s is a perfect hit
Dave
-
If you look a the corresponding document in Ancestry
https://search.ancestry.com.au/cgi-bin/sse.dll?indiv=1&dbid=61007&h=1100087&tid=&pid=&usePUB=true&_phsrc=CBn1&_phstart=successSource
Entry 234 reads:
Johann Bollmann, Reepschläger und Einhäusling in Gröhden1 und Meta2 ge
borene, Wihms, den 5 Nov geb Sohn, genannt: Hermann. Gev(atter). Hermann Hinke
und Meta Hinke
Johann Bollmann, ropemaker and day worker in Gröhden1 and Meta2 nee Wihms on the 5 Nov. born son Hermann
Witnesses: Hermann Hinke and Meta Hinke
1Gröhden – that will be Grohn
https://www.meyersgaz.org/place/10626025
2Meta could well be a nickname
Treespirts link to the OFB´s is a perfect hit
Dave
Blimey. More German to translate, it can wait until tomorrow. Thanks for the link.
-
What do you want to translate?
I´ve already translated the entry 234 ???
-
Hi,
Just wanted to add some info to Dave's translation.
Meta is an old name, usually - but not necessarily - the short form of Margaretha/Margarethe/Margarete.
Just in case it helps with further research...
Best regards,
Karen
-
Hi,
Just wanted to add some info to Dave's translation.
Meta is an old name, usually - but not necessarily - the short form of Margaretha/Margarethe/Margarete.
Just in case it helps with further research...
Best regards,
Karen
Hi Karen, Thank you for that additional info it could help a lot. There is some confusion on who was Johann's wife, it could be Wilhelmine Wiems or Metta Wismer, trying to find the marriage record for Johann, hoping it was in the same church, St. Martini, Lesum.
-
My gt grandmother's christian name was Margaretha. Her brother who emigrated to the States called his first chiled "Meta".
Interesting, there are a few "prominent" women in Switzerland with the name "Meta".