RootsChat.Com
Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: Cnthree3 on Wednesday 12 December 18 22:25 GMT (UK)
-
Hello
could someone possibly decipher these two extracts from an old Irish catholic record of marriage. it is the second line I am interested in, for the first document,
many thanks
-
and here is the second image - can anyone read the names?
many thanks
-
it is the second line I am interested in, for the first document,
In 2o et 2o gradu
Consanguinitatis
In the 2nd x 2nd degree of consanguinity
-
it is the second line I am interested in, for the first document,
Sorry, did you mean the second box down in your extract? It reads ...
Dispensatione
in Secundo et secun(-)
do gradu Consanguinitatis
obtento
Dispensation for 2nd to 2nd degree of consanguinity having been obtained.
I believe this indicates first cousins.
-
it is the second line I am interested in, for the first document,
In 2o et 2o gradu
Consanguinitatis
In the 2nd x 2nd degree of consanguinity
Many thanks for this - does this mean they were related in som away before marriage?
-
BookBox - man thanks - our messages crossed. Much appreciate your time
-
Where bride & groom were cousins they had to get a bishop’s dispensation in order to marry. So the dispensation and degree of the relationship was usually recorded on the church record. Not sure if a bishop's dispensation is still required but it was standard practice in the 1800s anyway.