RootsChat.Com
Research in Other Countries => Canada => Topic started by: lhorosko on Friday 20 March 20 04:01 GMT (UK)
-
My husband has several relatives who arrived in Canada in 1910 but I can't find them in the 1911 census, using both the Ancestry and FamilySearch searches. They were living in Manitoba, around the Garson area, largely working at the quarry there.
Any help much appreciated.
Linda from Canada
-
Have you tried searching on <automatedgenealogy.com>? They have several of the census records from Canada, and you can search by province.
When you find the transcribed list of names, you can see the image of the original document by clicking on 'split view' at the top of the page.
-
Do you want to share there names with us so that we can help you look ?
Sandra
-
Sandra, I love your daffodils
Louisa Maud
-
I had a quick look at Garson early on but none were listed. It could have been the Ancestry search but, as Sandra says, names, etc. would help :)
Gadget
Yes, very cheery, Sandra :)
-
Luv the daffodils and the spring lambs (the skipping variety not the roast version :))
Stay Safe
Sandra
-
Thanks all - especially for the offers of help.
The names I am looking for are Kizlik (which has been spelled Kaslic, Keslic and so on) and Borysowich (Borasowicz, Borisiwicz and so on) and Horosko (Horoszko) in other documents and censuses.
I was also wondering if anyone has information on whether or not these newly arrived immigrants from Galicia (Austria) were hesitant about being included in the census for concern about their safety or ability to stay in the country.
Thanks much
Linda from Canada
-
The name Kizlik does appear on some Canadian records but we would need a name and date of birth at least to check. (Some crossed the border from USA to Canada and some are listed as born
Austria)
Sandra
-
Here are the dates:
Alexander (Alex, Alec) Kizlik born March or April 1882 or 1883 (conflicting data)
James Kizlik born 1888
Regards,
Linda from Canada
-
Also - I have found many of these ancestors in other databases - but no luck with the 1911 census.
Regards, Linda
-
So you have 1921 census Springfield Manitoba ???
Alex Keslik 38 Austria. Imm 1907
Annie Keslik 29
Josephine Keslik 11
Mike Keslik 9
Mary Keslik 6
Ellen Keslik 4
Nellie Keslik 2
Seems to be listed on Voters List 1940 still in Springfield. Must be mistranslated on the 1911 :-\
Census was 1 June 1911 - so they should appear with Josephine.
Sandra
-
Manitoba, Marriage Index, 1881-1937 - Alexis Kizlik - 13 Feb 1910 Brokenhead, Manitoba, Canada
Spouse Anne Hlady
http://vitalstats.gov.mb.ca/Query.php
Sandra
-
1916 13, 7, Brokenhead Springfield Manitoba
Alex Kazlic 33 Annie Kazlic 24
Josie Kazlic 6 Mike Kazlic 4 Marry Kazlic 2
Sandra
-
This is maybe/vague possible for them under the surname of Lideick. The L could be a K - very poorly written
1911 - Selkirk, Manitoba Township 11
Alexander, b. March 1878, Poland(Austria), immig. 1907, occ labourer - farm. Religion - RC
Annie , b. Nov 1883, b -do-
Katie, d, b Dec 1906, b -do-
??Joseph, s, b. Dec 1909, b. Manitoba ??
It would be worth a look.
Gadget
-
Thanks for all the help.
Gadget - don't think that is a match - religion would be Greek Catholic and they weren't married until 1910 so no children before then.
Regards, Linda from Canada
-
It was just a vague possible, Linda.
I've now exhausted all the online sources that I have access to.
Gadget
-
Hi,
Hmpff...very elusive. It's possible it's just missing, or it was illegible. Yes, it's possible they were just
wary of anything government. I think the very rural areas of the Prairies didn't make it easy for the census taker. :P
There are two books about that area, they are slow to load.
First one is "Garson Then and Now 1890-1990". No mention of your Kizlik, but on page 234 (slide on the bottom of the page not the book page). There is a small biography of Michael Horosko b. 1887 Plazow, Austria with photo of him and wife Aniela Borysowich.
https://digitalcollections.lib.umanitoba.ca/islandora/object/uofm%3A2363198#page/1/mode/2up
The second book is "They Stopped at a Good Place". Page 685, a biography of Steve Kianski.
He married Helen Kizlik, daughter of Alexander and Anna (Hlday). Alex b. 28 Mar.1882, Anna
b. 28 July 1889, both born Brody, Galicia, both spoke Ukrainian. There is a photo of Alex in
Austrian Army Uniform (1905).
https://digitalcollections.lib.umanitoba.ca/islandora/object/uofm%3A2257713#page/1/mode/2up
I only had a quick look, so you may wish to have a closer look at both books. You can add
names in the search feature at the top of the page.
DB
Sandra, your daffies are very cheery. ;D
-
Thanks dbree
I have a copy of "They Stopped at a Good Place" but I had never seen the other book. And I did not know they were online anywhere so this is a great resource for me. Much appreciated.
Regards,
Linda from Canada
-
You're welcome. :)
-
Brother James appears to be in the 1911 under "Kezluk" with a wife Sophia:
http://www.automatedgenealogy.com/census11/SurnameSearch.jsp?surname=Kezluk&districtId=22
Indexed on familysearch as "Keyluk"
https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:QV95-8BBP
-
I had the same problem with an aunt's family who were Ukrainian. Spelling plus transcription from the original was quite bad. I found them not by transcribed name but by location and scrolling through the pages.
In your case I would go here http://www.bac-lac.gc.ca/eng/census/1911/Pages/1911.aspx Select Manitoba and in Keywords type in St. Andrews which is the broader area of where you are searching then scroll through the families. You could also add given names to help narrow the search. 1st gen immigrants tended to stay together so they should be in the same area.
Don
-
Thanks jorose - I was able to find the 1911 James Kizlik record in ancestry using the info you provided from automatedgenealogy.com - was indexed under Keylak. That gives me hope - I will continue looking for Alex.
Regards,
Linda from Winnipeg
-
I have also struggled to correlate the information for the 1911 Canada census between sources - between Family Search and the Library and Archives Canada www.bac-lac.gc.ca.
For example for 1911 Canada census on Family Search there is a Bell household in Manitoba comprising of Charles Bell, Florence Bell, Ida Vance, William Deam, Emma Weir, Harry Lowe, Lilly Carruthers and Alice Mcclove and these details are both in their transcript and in the original page shown, citing Library and Archives Canada as the original source. But on the Library and Archives Canada site I can't find them at all and I've tried putting in a few of the names, not just head of the household.
Does anyone know why please?
-
Hi Liam,
It will be a transcription problem...
You can go to the 1911 census search page on the LAC site and leave the name fields blank... choose Manitoba in the province search box...then expand "Hide/Show Advanced Search options". You can see from the top of the image on familysearch that the District is Winnipeg, subdistrict number 26, page 9. Input that information and you come up with the same page on the LAC site. Looks like Bell is transcribed here as Bele.
Transcription of names on page
http://www.rootschat.com/links/01pfu/
Image of page
http://central.bac-lac.gc.ca/.item/?app=Census1911&op=&img&id=e001953889
RK
-
Perhaps it is related to the bad writing?
This is what automatedgenealogy has for its transcript. Click on split view at the top for the image here.....
http://automatedgenealogy.com/census11/View.jsp?id=33701&highlight=37&desc=1911+Census+of+Canada+page+containing+Lilly+Carruthers
Lilly seems clear here but she still doesn't seem to turn up on the LAC website for whatever reason.
PB
-
Thank you RunKitty and polar bear for your helpful replies.
Thanks again!
-
I'm in Sk, I've found the 1911 and 1916 census for hometown is horribly transcribed. So if you are searching with Ancestry you may never find them, because the last name may be NOTHING like it is supposed to be. Because I grew up there, I know all the family names, and can see they are usually correct on the original document, but because the handwriting is tiny and clear, and most likely because there are SO MANY different nationalities, and the transcribers didn't know the names, their guesses are WAY OFF. Maybe a computer did it? Some had been corrected by other Ancestry users, but some had not.
I would suggest finding the census districts that are appropriate and reading the entries page by page, looking for your names. Tedious but the only way to make sure they aren't there.