RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: Llanfihangel on Thursday 08 April 21 00:31 BST (UK)

Title: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Llanfihangel on Thursday 08 April 21 00:31 BST (UK)
Hi,

I have an location entry in a Census for Monmouthshire Wales that I can't decipher, it was written in 1851 for Aberystruth Wales. The first part seems to be "Glyn" but I can't decipher the rest. I think it is a town or village

Please see attached

Any help will be greatly  appreciated!


Llanfi  :) :) :) :) :) :)
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: PaulineJ on Thursday 08 April 21 09:33 BST (UK)
Try here.
https://www.curiousfox.com/uk/r.lasso?vid=196948 (places within a radius)
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: osprey on Thursday 08 April 21 15:51 BST (UK)
could you give the census ref, please. The clip is a bit small.

Nothing obvious showing here in Aberystruth

https://historicplacenames.rcahmw.gov.uk/
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Treetotal on Thursday 08 April 21 16:09 BST (UK)
This might help:

https://www.genuki.org.uk/big/wal/MON/parishes


Carol
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Gadget on Thursday 08 April 21 16:12 BST (UK)
Enlarged in Photos. I think it's Glyn Tan du.
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Gadget on Thursday 08 April 21 16:19 BST (UK)
Enlarged in Photos. I think it's Glyn Tan du.

The stroke in the line above is merging with the T of Tan.
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: manukarik on Thursday 08 April 21 16:25 BST (UK)
Can't find it in the Gazeteer but Monmouthshire is Sir Fynwy and I wondered if it was a Glyn + Fanwee (an anglicisation of Fynwy) but can't find it or Glyntandu.
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Llanfihangel on Friday 09 April 21 06:43 BST (UK)
Hello Everyone!

I thought this would be an easy one...

I have searched high and low and can't find Glyn Tan du.

However, Glyn means valley and Nant means river, and ddu is black in Welsh.

so Glyn nant ddu would mean "valley of the black river" not a bad name for the a place with a river running with coal dust in the Aberstruth/Nantyglo area!

Anyway, we all have other things to think about, so I will leave it there

With many thanks and best wishes

Stay safe!

Llanfi :) :) :) :) :) :) :)
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Gadget on Friday 09 April 21 10:03 BST (UK)
Llanfi

Could it be this one

https://historicplacenames.rcahmw.gov.uk/placenames/recordedname/b25ce0b2-b8e6-4061-bc2e-a55ac2df1ec2

It's closer to Abersychan than Aberysrtruth



Gadget
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Llanfihangel on Friday 09 April 21 21:36 BST (UK)
Hello Gadget,

I think you are spot-on!!

Thank you for persevering, I had given up.

This record was for Mary-Ann Barns age 3 born Glyntandu (?) in the 1851 Census for Nantyglo, Aberystruth.

The next record (also for Nantyglo, Aberystruth) is for John Barns age 1 born Pontypool

Glyn-nant-ddu colliery is very close to Pontypool, and the father is recorded as a coal miner

It seems very likely that Thomas Barns, newly arrived from Somerset lived and worked very close to Glyn-nant-ddu colliery. He and his wife were illiterate and didn't speak Welsh, so I think the name-place got mangled a bit.

This helps a lot in my search for Thomas Barns (born about 1823 in Henstridge Somerset), unknown record of marriage to Sarah Longman, and unknown date and place of death. I have done thorough searches of FindMyPast, Ancestry, and Familysearch.

The marriage probably took place in Pontypool. sometime in  1847-9

Cheers, and Thanks again!

Llanfi  :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :)
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Gadget on Friday 09 April 21 22:31 BST (UK)
 :)

I'll have a look tomorrow to see if I can find anything but, as you know, I'm fine on North Wales places/records but I haven't found any South Wales ancestors.
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Gadget on Friday 09 April 21 23:27 BST (UK)
They seem to have moved around the SW before moving to South Wales.  Have you found the birth records of the other children,the first one listed as b.c. 1840

Gadget
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Gadget on Friday 09 April 21 23:50 BST (UK)
Something to think on-

Birth Reg
James Hunt, Q3 1843*,1840, Sherborne, Dorset, MMN Longman *43 in error
Charles Hunt , Q1 1845, Wincanton, Somerset MMN Longman

Marriage Reg
Q2 1843 Sherborne
Sarah Longman possible spouse - Robert Hunt
Q1 1845 Wincanton
Sarah Hunt  possible spouse - Edmund  Barnes

Just taking a couple of the older children's names and ages.


Gadget
Title: Re: 1851 Census entry Aberystruth Wales
Post by: Llanfihangel on Saturday 10 April 21 03:58 BST (UK)
Hello Gadget,

I found a marriage between Robert Hunt and Sarah Longman in Sherborn Somerset 1840, and an 1841 Census record of them living in Milborn Port near Sherborn Somerset.

They had George soon after the marriage, followed by James and then Charles;

The last record of them is a birth certificate for Charles Hunt born 23 February 1845 in Henstridge to Robert Hunt and Sarah, formerly Longman. The birth was registered at Milborn Port on March 1 1845.

The family apparently broke up, because the 1851 Census finds Sara(h) with husband (?) Thomas Barns, children George, James, Charles all now with the surname Barns born in Somerset with Mary Ann, 3 years old born in Glyn-Nant-ddu Monmouthshire and John 1 year old, born in Pontypool Monmouthshire. Later censuses and a death record confirm that Sara was indeed Sarah Longman born Rimpton Somerset, and Thomas Barns (later Barnes), born in Henstridge Dorset.

It seems that Thomas Barns (later Barnes) and Sarah Longman left Somerset with George, James and Charles between  February 1845 and 1848, and went first to Pontypool where Mary Ann and John were born, and then to Aberystruth. Thomas is recorded as a coal miner in 1851 and an Iron Miner in the 1861 Census.

Thanks for your attention!  I can now research the family during the 1845 to 1848 period in Pontypool with confidence!

Llanfi  :) :) :) :) :) :) ???