RootsChat.Com

Old Photographs, Recognition, Handwriting Deciphering => Handwriting Deciphering & Recognition => Topic started by: goldie61 on Thursday 04 November 21 02:26 GMT (UK)

Title: Claude's parish - France 1712
Post by: goldie61 on Thursday 04 November 21 02:26 GMT (UK)
This seems to be the first mention of Claude Bertolle in the Montreuil sur mer registers.
There are entries for some 8 or so children of his after this date in the registers from the St Pierre parish of Montreuil..

This is from the St Pierre register and here he is a witness at the marriage of Jacque de Gordin of the parish of St fremien - this is another parish in Montreuil.
Each person seems to identified by their parish.
After Claude Bertolle is written: 'de Marie Jeanne des (or les)  ?'.
There are about  8 parishes within Montreuil for which registers exist, but none of them mention 'Marie Jeanne'.
Any ideas about the missing word, and how I might find out where the parish is?

Thanks very much
Title: Re: Claude's parish - France 1712
Post by: horselydown86 on Thursday 04 November 21 02:57 GMT (UK)
I think it is another name in the list:  ...de Marie Jeanne Testelin...

My logic is that Claude is also preceded by de and he isn't a parish.

It looks to be:  ...en presence de [name], de [name], de [name]... etc

The real parishes are identified by a form of:  ...de La paroisse de [whatever]...

Just my thoughts from the writing - unencumbered by actual knowledge.
Title: Re: Claude's parish - France 1712
Post by: goldie61 on Thursday 04 November 21 04:46 GMT (UK)
That's a good point HD.
It may well be just another witness instead of a parish.
Darn. I thought it might tell me where he had come from!
He just seems to appear around this time in these registers.
Back to the drawing board!
Title: Re: Claude's parish - France 1712
Post by: Zefiro on Thursday 04 November 21 19:13 GMT (UK)
I think it is another name in the list:  ...de Marie Jeanne Testelin...

My logic is that Claude is also preceded by de and he isn't a parish.

It looks to be:  ...en presence de [name], de [name], de [name]... etc

The real parishes are identified by a form of:  ...de La paroisse de [whatever]...

Just my thoughts from the writing - unencumbered by actual knowledge.
You are correct.

Back to the drawing board!
One entry down, x more to go. We're not giving up that easy ;D