I meant to add earlier that "sojourner" is not an occupation. A sojourner is someone who is temporarily staying in a parish, ie from somewhere else.
It does seem a bit confusing to me that the record says "sojourner, of this parish". A sojourner normally implies he was not living in the parish and therefore not entitled to Settlement Rights, however as the "of this parish" was not crossed out, I don't know. He must have been living there for the requisite time to call the banns before marriage (as the banns say "both of this parish"). Confusing.

Though looking at it again, there is a mark before "of this parish" - maybe it means "not". Maybe it doesn't even say "sojourner" ? Someone more knowledgeable than me might be able to comment and clear it up.