Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Eve45

Pages: [1] 2 3 4 ... 24
1
United States of America / Re: Burial places, San Francisco, 1896
« on: Wednesday 23 March 22 05:30 GMT (UK)  »
Thanks amondg, I'm just about to check out the website link you sent - much appreciated.

2
United States of America / Re: Burial places, San Francisco, 1896
« on: Wednesday 23 March 22 05:28 GMT (UK)  »
Thanks so much - I haven't read it all yet but the information is really interesting. Walter was a clerk in Wales, then a mariner/seaman for some years, and also made a minor name for himself as a horseback wrestler in Australia, NZ and California. The family legend was that he died as a result of a fight or boxing match but the mortuary record says his cause of death was epilepsy. Fascinating stuff -   thanks again!

3
United States of America / Burial places, San Francisco, 1896
« on: Wednesday 23 March 22 04:53 GMT (UK)  »
Hello all. I have a mortuary record from Ancestry's "California, County Birth, Marriage, and Death Records, 1849-1980" for Walter Morris SIMON. Walter is recorded on the MI of his mother in Wales, where Walter was born in 1866. But he died on 13 June 1896 at the City & County Alms House in San Francisco. I have information about his life, gathered from the usual sources and family stories, but do not know where he is buried. The record mentioned has his burial place as "City". Would that refer to a specific cemetery? Or maybe "City" equates to a pauper's burial wherever they could find room? Other burial places appearing on the same page include Holy Cross, Masonic, Odd Fellows, Cooper College, Cypress Lawn, Hills of Eternity, Calvary and Laurel Hill. The physician was W. E. Conlan and the undertaker was McAvoy & Gallagher. "City" is the burial place for 10 of the people on this page, of about 45 entries. I'm in Australia and hope that someone with local San Francisco knowledge might know what "City" means in this context. Thanks.

4
Europe / Re: Swedish Surnames
« on: Friday 12 February 21 06:02 GMT (UK)  »
That's exactly the sort of detail I would miss - thanks again. Life wasn't easy for them, was it? Emma and Friedrich had five children, one of whom who died in Stepney, London, at 2 years old. Emma died aged 38 of uterine cancer in 1907. My grandfather, Max, wrote a book some years later. The main character was named Jimmy. He is exactly the same age as Max, who was known as Jimmy in real life. The story of Jimmy is so close to Max's own life that I think of it as an autobiography - it has given me many clues about the family, but there is no mention of their German and Swedish origins. Max later fought for Britain in World War 1 and Frederick was interned because of his German background, so the family kept the German thing a secret.

5
Europe / Re: Swedish Surnames
« on: Thursday 11 February 21 21:01 GMT (UK)  »
Thank you - again! The church books seem to be a marvellous resource but I find the language barrier a bit daunting. Many years ago I made a chart to help me decipher old German handwriting, which I still use, but Swedish is new to me and the handwritten script is difficult to understand. So having your interpretation is wonderful.

Poor Anna - I wonder what made her do that? It sounds like a nasty way to go. The family members who remembered Emma (her sons and daughters, no longer with us) said she was gentle and good and kind. Maja Lisa wouldn't have had an easy life, and Anna appears to have been unhappy. This is all making Emma much more real to me - thanks again.

6
Europe / Re: Swedish Surnames
« on: Thursday 11 February 21 03:27 GMT (UK)  »
Hi Ian,

Thank you so much for all this information. The digitised Swedish birth, marriage and death documents are mostly from Ancestry. I also have the relevant documents from Germany and England. It's taken so long to find Emma's marriage to my great-grandfather because he was also illegitimate and used his father's surname (Boshen or Baschan) when they married in Germany and had their first two children, rather than Nagel, which he went by in England - his mother was Margaretha Magdalena Nagel. All the family in England and Australia (where I am) have always used Nagel. This is fascinating - I'm off to look at Daniel's records now. Thanks again, so much!

7
Europe / Re: Swedish Surnames
« on: Wednesday 10 February 21 09:06 GMT (UK)  »
Hi Ian,

Thanks for your quick replies. What a dill I am, not mentioning WHERE they were! The records I've found are mostly from Berga, Kronoberg. There's a few records of other family members leaving to go to Denmark, and there are others who were in Rydaholm, Jönköping. Maja Lisa Danielsdotter died in Tutaryd, Kronoberg, in 1907.

Thanks again, much appreciated...

8
Europe / Swedish Surnames
« on: Wednesday 10 February 21 08:01 GMT (UK)  »
Hi all,

I have recently found my Swedish great-grandmother after many years of searching but, as usual, it raises more questions. I'm familiar with the patronymic surname system, having traced both Dutch and Welsh family lines, but this family confuses me a little because I don't know much about Swedish naming traditions.

1. Maja Lisa Danielsdotter was born in 1833, daughter of Daniel Jonnson Spets and his wife Elin Jonsdotter. Daniel's father was Jon Persson, so Jonsson makes sense, but where would the 'Spets' part of his name come from?

Maja Lisa Danielsdotter had four known children but the father's name is not on any of the birth registrations - all have "oäkta" after their given names, which apparently means spurious, fake or bastard. The first of these children was fostered to Maja Lisa's sister and took the surname of that sister's husband, Borgstrom.

2. The last of Maja Lisa's children was my great-grandmother Emma (1869-1907). I have records for her in Germany, where she married and had children, and England, where she had children and died. All these records have her as Emma Johnsdotter or some version of it. Does this mean that her unnamed father could be John or Johan? Or is there a naming system that carries the Jons- part of her name from Maja Lisa's parents, who both had it in their names?

3. My last question relates to Maja Lisa's other two children: twin boys born in January 1865 and only lived a day. Like the others, they have no surname and no father's name. They were Frans and Victor - what surname should I give them in my FTM file? Would it be a version of Danielsdotter? It doesn't feel right to record them with just a given name.

Thank you, people of great and wondrous knowledge!

Eve


9
Australia / Re: Tracing living relatives in Australia
« on: Wednesday 15 January 20 09:28 GMT (UK)  »
Thanks Dawn - more good thoughts about different avenues to try. I agree with everyone who has said that John needs legal advice when it comes to his will. He wasn't in the mood for chat when I saw him last (it depends on how his health is) so I still have questions and suggestions. I really appreciate everyone's thoughts on this - thank you all.

Pages: [1] 2 3 4 ... 24