Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Topics - karen58

Pages: [1] 2 3 4 ... 7
I'm am looking for the burial register for Alice Platt who died 19 March 1844 and was buried at the Holy Trinity Dobcross.

The record should be on in the record set for the years 1813 to 1849 but the records finish at 1843 so there are quite a few pages missing.

It might be on findmypast

Alice was the great grandmother of Henry Platt who established Platt Bros & Co Ltd so it would be nice to have her record.

If someone could check findmypast for me, I would be very grateful.


The Common Room / Probate Issued 1685/86?
« on: Saturday 16 October 21 02:54 BST (UK)  »
Confused about the date of probate for Edmund Platt of Saddleworth - 23th March 1685/86

The will was dated May 5 1685.

The inventory was dated May 23 1685, pretty speedy organising that in such a short time.

The details of probate were written on the bottom of the inventory.

23 Martii 1685/6
Ex[amina]tu[m] p[ro] vero &c. J. H.

The date on the will wrapper is just 1685.

Searched the net and found this date '1685/86' for deaths and wills on several family tree websites.

There is a burial in the Saddleworth registers for Edmund Platt 3 May 1686??

Hope that someone can explain what this date means.


Handwriting Deciphering & Recognition / Cow Gate? - 1716 Will, West Riding
« on: Thursday 14 October 21 03:01 BST (UK)  »
I think the word is cow? However it doesn't look like a c compared to other letters c in the will.

The word appears twice within a line text. Firstly as as an insert within the main body of the will.
Secondly it is repeated as an insert at the side margin of the will.

The text on the side margin reads: 'The words enterlined before the second line of sealing (That is) Granting her some roome to dwell in during her life within the said houseing and a cow gate in summer'

I've attached examples of the letter b and letter c for comparison.

Don't know what a cow gate is but have seen it in wills before.


Handwriting Deciphering & Recognition / Will 1738 - West Riding
« on: Wednesday 13 October 21 21:20 BST (UK)  »
I would really appreciate help with the 7th word?

The line reads: the Barn, the Shippon, the Out ?, the Dye House

The testator is a Clothier is that helps.

Cheers Karen

The Common Room / Death Certificate and Burial Register - inconsistent details
« on: Thursday 07 October 21 06:06 BST (UK)  »
Hi, would appreciate your thoughts on this death and burial.

The death certificate reads: 27 Jan 1864, Mary Pitchforth, Cowcliffe Fixby, Age 10 Weeks, Daughter of Joseph Pitchforth Wool Sorter, Informant: Joseph Pitchforth, Cowcliffe Fixby present at death.

The Woodhouse Christ Church, (Huddersfield) burial register reads: 31 Jan 1864, Mary, Daughter of Sarah Ann Pitchforth of Cowcliffe, Age 10 Weeks.

Now the conundrum is, I am absolutely certain Sarah Ann Pitchforth is the daughter of Joseph Pitchforth, wool sorter of Cowcliffe Fixby.

The Fixby side of Cowcliffe was very small, only about 20 houses, and I know the family's who lived there well and do not know of another Sarah Ann Pitchforth in the Cowcliffe are.

Have searched the registers and census for another Sarah Ann Pitchforth in the Cowcliffe area without results.

Perhaps because Joseph was the informant, it was assumed that he was the father.

Is this possible?

Can't come up with another explanation.

Cheers Karen


Would really appreciate the translation and transcription of this paragraph of an admon.

The parties involved are:
James Harrop of Staley, Parish of Mottram in County Chester, Yeoman (is that really Jacobum?)
Samuel Buckley of the same, clothier
and what looks like 'Joanne Doe'

Thinking that maybe Doe could be an abbreviation of a surname, have looked at the registers for this area for a surname that begins with Do without luck.


Handwriting Deciphering & Recognition / Help with 2 abbreviations - Admon 1724
« on: Thursday 26 August 21 12:28 BST (UK)  »

The attached are from a 1724 Admon

The first instance of the abbreviation 'Adcon' appears at the beginning of the document.

It is repeated at the end with a second abbreviation. I can't figure out the second either.

However, the first instance also seems to imply that it had been said before - a true and just accompt of her s[ai]d Adcon

Very confused

Handwriting Deciphering & Recognition / Translation of Latin - 1724 Inventory
« on: Thursday 26 August 21 02:13 BST (UK)  »

Attached are 2 parts of a note from the bottom of a 1724 inventory made by a Notary Public. Having difficulty with 3 words.

Well I think I have the others correct?

Inventory Note - 1724a
Exhi[bit]um fuit  (?)   Inv[entar]ium

Inventory Note - 1724b
bonor[um] &c (huius?) defu[nct]i (pro?) vero pleno et perfecto

I don't know if pro makes sense here or is it an abbreviation?

Thanks so much

Attached is a 1732 probate record. I think it is latin?? Have been able to translate some words, but can't decipher the abbreviations and hand writing in many of the words.

Would appreciate the help very much.

Warm regards

Pages: [1] 2 3 4 ... 7