Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Topics - rebeccaclaire86

Pages: [1] 2 3 4 ... 9
1
Ireland / Probate Index Record - Further Records
« on: Monday 25 October 21 08:50 BST (UK)  »
I've just found someone who I think is related to my family in a set of Irish probate indexes on Ancestry (Samuel Cowin in 1845, probate was at Clonora, the diocese was Cashel - I descend from another Cowin who came from Clonora).  I'm not hugely familiar with Irish genealogy resources, I know that many records were lost in the fire at the main record office so am not hugely hopeful that anything has survived beyond this index entry.  But it had survived, where would I need to look?  Would it be the diocese archives, the county archives or the national archives for this location / time period?

Thanks so much for any guidance from anyone more knowledgeable about Irish records!

2
Armed Forces / Royal Artillery Service Record 1800ís
« on: Saturday 29 May 21 09:09 BST (UK)  »
Iím trying to find the service record (or any record) of a Hugh Blair who was in the Royal Artillery and who died during a hurricane in Barbados in 1831 (source here - https://books.google.co.uk/books?id=jjwSAAAAYAAJ&pg=RA11-PA6&lpg=RA11-PA6&dq=hugh+blair+barbados+hurricane&source=bl&ots=KSnSvBLjg6&sig=ACfU3U2ns_1Rx3m3uUKtLCCIfO7_jO3p9A&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiImo_HtO7wAhUKA2MBHUW_BicQ6AEwD3oECAgQAg#v=onepage&q=hugh%20blair%20barbados%20hurricane&f=false)

Someone on Ancestry has linked this man to a Hugh Blair who was thought to have married my ancestors sister, and it would explain a potential marriage of her niece in Barbados alsoÖ Iím pretty intrigued but canít find the service record on FindMyPast, but Iíve struggled to find a few on there especially for mid 1800ís

Any ideas where I could look to find the service record of more information?

3
The Common Room / Records of French Citizens in UK in 1800ís
« on: Wednesday 31 March 21 13:25 BST (UK)  »
Iím researching a Frenchman who I think emigrated to England at some point between 1841 and 1851. He settled in Hertfordshire, married here and remained here for the rest of his life.

Censuses give his birthplace as Paris (on the only census that doesnít just say France) and a rough birthdate of around 1828. I do have his Fathers name from a marriage certificate.

Before I start trying to delve into French records, I was wondering what records (if any) there might be in England about him? Can anyone recommend any sources for this time period that he might appear in? He died in 1911.

4
Handwriting Deciphering & Recognition / Help Deciphering Regiment of Foot
« on: Thursday 05 March 20 20:45 GMT (UK)  »
Evening all - I really need help from a fresh pair of eyes!  My ancestor was mentioned in a settlement examination as being in a regiment of foot and posted overseas, it's the something fifth.  I really want to try and figure out which regiment to try and track down any records regarding him, but I just can't figure out that exact regiment.

I've included a bit before and after it of the text, any help would be really appreciated.

5
The Common Room / Using Family History Centre?
« on: Tuesday 31 December 19 11:32 GMT (UK)  »
At some point in the new year I'm thinking about going to one of the Family History Centres to look at some of the digitised microfilm images for some parishes I'm interested in, they've got quite a lot of poor law records digitised that I suspect will be quite useful.  I only live near the very small centres with limited opening times.  I'm just wondering about what to expect when going - can I take my own laptop or not?  If not, can I use a pen drive to save images to it?

Any advice from anyone that has used one would be welcome!  I've no clue what to expect.

6
Europe / Dutch Surnames
« on: Tuesday 11 June 19 21:04 BST (UK)  »
Could someone please explain Dutch surnames to me?

I've got a very distant Dutch ancestor named Anna Hooftman born in the 1500's.  Her father was Gillis Hooftman van Eyckelberg and according to Wikipedia (and I know to take it with a pinch of salt until I've verified it) Gillis' father was Erken Arnt Hauptmann.  I don't understand what these surname changes signify and am trying to get my head around it all!  I did read online that the surname sometimes reflected the father's name, and I did wonder if the 'Eyckelberg' came from 'Erken' and possibly meant his son, but I am just guessing really! Could someone explain it to me please?

Thanks so much for any help, I'm really struggling to get my head around this and google isn't being astoundingly helpful tonight!

7
The Common Room / Record in Court of Canterbury Admissions but no will?
« on: Monday 10 June 19 06:26 BST (UK)  »
I'm trying to trace my ancestor's brother James Pallavicino (sometimes mispelt as Pallavicini / Palavicini / Palavicine etc) and stumbled across a record on FindMyPast under the Prerogative Court of Canterbury Admissions in 1699.  I can't find a will that matches up with it however on the Ancestry or National Archives websites.  I'm wondering if this means there is no will?  Or if it was filed elsewhere as he was overseas and because some of his estate involved England there might be a record under the Court records but no will?

I'd really appreciate anyone enlightening me about what this means!

8
Cambridgeshire Lookup Requests / Great Shelford Marriage Look Up Request
« on: Thursday 25 April 19 20:55 BST (UK)  »
If anyone has access to the parish registers for Great Shelford, there is a marriage indexed in 1564 there between a John Mey and an Anne Cowell.  I'd be really interested to know if there are any additional details about this couple.  Any help would be really appreciated, thank you!

9
Handwriting Deciphering & Recognition / Latin Translation
« on: Thursday 11 April 19 14:17 BST (UK)  »
I've found an ancestor who has a monument in the church wall (she was the mother of the vicar) and a book of monumental inscriptions has recorded the text, I've attached the image.  I don't speak Latin, so have used Google translate and it's best attempt is below, if anyone does read Latin and could correct it at all I'd be incredible grateful!  I'm quite curious about the mention of Belgium?!

This is what Google has come up with:

Sacrum Memriae Judyth ¬ylmer Mairi and put into theology Dr. Theophilus Aylmer son Maestiasimus

If the praise, if the power, if the Grace of God, the formal, the Fideaq; The wise writer integrity of the upright, Religioq; ford
The shadow of the happy, noble MARIMAM successful conclusion of the title marble-love
Its Judyth Aylmeria this tomb underneath the parents' religious beliefs count prosugum
Belgium has given to England, the wild animal of the parents of Bisq Natales; devidiata marital bed.

Eight children gave her two sisters and one swimming in its product Natae lover
Centeno's own count among offspring
Three great fourteenth parent has Nepotc
Seventy years already desima lustri numeruverat
If the fates of two more years

Pages: [1] 2 3 4 ... 9