1
Wiltshire Lookup Requests / Re: Lacock Marriage 1787 - BUTCHER and GINGELL
« on: Wednesday 14 September 11 17:25 BST (UK) »
Hello David,
I just updated the tree for Eliza and Thomas to include their children -
http://www.gingell.com/familytree/?tree=07795
If there is any further information you would like to add, please let me know. You can write to me direct at the page below -
http://www.gingell.com/familytree/?email=00001
Pronunciation is always a contentious topic. I've met several members or my not so immediate Gingell family and there have been several variations -
1. Guin (as in Guiness) jell (as in hair gel)
2. Guin (as in Guiness) jewel (as in jewellery)
3. Guin (as in Guiness) goul (as in goulash)
4. Gin (as in Gin and Tonic) jell (as in hair gel)
5. Gin (as in Gin and Tonic) jewel (as in jewellery)
6. Gin (as in Gin and Tonic) goul (as in goulash)
Personally, I favour the way my grandmother used to say it, Guin (as in Guiness) jell (as in hair gel).
Kind regards
Craig
http://www.gingell.com
I just updated the tree for Eliza and Thomas to include their children -
http://www.gingell.com/familytree/?tree=07795
If there is any further information you would like to add, please let me know. You can write to me direct at the page below -
http://www.gingell.com/familytree/?email=00001
Pronunciation is always a contentious topic. I've met several members or my not so immediate Gingell family and there have been several variations -
1. Guin (as in Guiness) jell (as in hair gel)
2. Guin (as in Guiness) jewel (as in jewellery)
3. Guin (as in Guiness) goul (as in goulash)
4. Gin (as in Gin and Tonic) jell (as in hair gel)
5. Gin (as in Gin and Tonic) jewel (as in jewellery)
6. Gin (as in Gin and Tonic) goul (as in goulash)
Personally, I favour the way my grandmother used to say it, Guin (as in Guiness) jell (as in hair gel).
Kind regards
Craig
http://www.gingell.com