Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - solarsal

Pages: [1]
1
Shropshire / Re: Kings Shropshie Light Infantry use of french translators WW1 & WW2
« on: Monday 18 September 17 23:13 BST (UK)  »
Hi MaxD,

Thanks for the reply, I'm absolutely stumped at present. The KSLI connection came from Lucien Hocking's marriage certificate, he married in 1941 and the regiment and his service number were included on the document. Percy was thought to have been with the same regiment based at Tern Hill near Shrewsbury and was known to have settled in the area around Tern Hill. If not the KSLI then it may have been some other regiment at Tern Hill?. OR just the MoD at Tern Hill?

Next stop Shrewsbury I guess.

solarsal

2
Warwickshire Lookup Requests / Re: Where are they after 1851 census?
« on: Sunday 17 September 17 17:23 BST (UK)  »
Hi,
I've done some ancestry work and where the trail suddenly goes cold it's often because the names have been transcribed incorrectly. Try varying the names and see if you get lucky.

solarsal

3
Shropshire / Re: Kings Shropshie Light Infantry use of french translators WW1 & WW2
« on: Sunday 17 September 17 17:10 BST (UK)  »
Hi MaxD, thanks for your information. The translators I'm interested in are Percy Hocking who was a French Canadian and came over to England in WW1 presumably to translate for the KSLI. He had a son in 1917, Lucian M Hocking, and both father and son were french translators attached to the KSLI in WW2. Lucian was a private and his service number was 2190277. I have no idea what happened to them between the wars or after WW2, no records appear to exist thereafter.

solarsal

4
Shropshire / Kings Shropshie Light Infantry use of french translators WW1 & WW2
« on: Tuesday 12 September 17 23:29 BST (UK)  »
During a geneology investigation I was trying to find a military record for a soldier in the KSLI in WW2 who was a french translator. His father was French Canadian and had been in the KSLI in WW1 as a French translator and remained in Shropshire and married. They were both French translators in WW2. Try as I might I can't find anything about how the KSLI used these translators during the wars and I can't find any military record for either of them. Any help would be appreciated.

Pages: [1]