Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Berlin-Bob

Pages: [1] 2 3 4 ... 795
1
Europe / Re: Austrian/German. Ing. !!!
« on: Tuesday 25 May 21 15:16 BST (UK)  »
But perhaps the explanation was intended for HTL (which I have to admit I'd never heard of).

Yes, that's right.

There are two school leaving certificates:
"mittlere Reife",  equivalent (more or less) to O-levels and
"Abitur",  which is - as you say - "more or less equivalent to our A Level"

As in Britain, if you leave school with "Mittlere Reife"/O-Levels, you can't go to University, but you can go to technical colleges, and get your Abitur there. 

Bob

2
p.s.

"Ruhe sanft" is also used as the german equivalent of "R.I.P."

https://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?service=deen&opterrors=0&optpro=0&query=ruhe+sanft&iservice=

Bob

3
"Tief beweint von den Deinen"
beweinen = to cry for, or to mourn,
Deinen = (literally) Yours, so in this context it means something like : your family, your loved ones, etc.
so something like
"Deeply mourned by all who loved you"

"Ruhe sanft in fremder Erde" 
"Rest softly /gently in foreign soil"

4
A well coloured photograph can be pleasing to the eye but it loses the atmosphere and sense of history in the process. 
Just saw this in the Guardian today:
https://www.theguardian.com/artanddesign/2020/oct/21/english-heritage-colours-the-past-before-and-after
Maybe not strictly relevant to this topic, as these are not photos of family and ancestors, but, ....  fits in well with Elliven's comment.

Bob

5
Europe / Re: German translation of 'occupation', if possible?
« on: Saturday 26 September 20 20:00 BST (UK)  »
In full: Verwaltungsangestellte => administration employee, administration secretary

Bob

6
Europe / Re: Where Was He From ?
« on: Saturday 19 September 20 10:23 BST (UK)  »
p.p.s.
@ Karen
I just noticed, on re-reading, that in my ps, I wrote
"it may come up in english with an english-language operating system,..." and then in the next line ".. change the language to englisch .."

I think we've had this conversation before, about living so long in Germany, that we write some things automatically with german spelling   ;D ::)

Gre aus Berlin,
Bob

7
Europe / Re: Where Was He From ?
« on: Saturday 19 September 20 09:59 BST (UK)  »
Genealogy.net has Hubert from Hallgarten, researched by someone from Koeln.

https://gedbas.genealogy.net/person/show/1130704880
GEDBAS is a project where researchers can upload their GEDCOM files and contact others.
There is another contributor there (also with contact-address), who specifically names "Nikolaus BUCH" and "Christina"
as Hubert's parents. Maybe he knows more ??
http://gedbas.genealogy.net/person/show/1204200426

Regards,
Bob

ps. It's a german site; it may come up in english with an english-language operating system, but if not:
 - on the left of the page, in the box "Funktionen" you can change the language to englisch "Sprache whlen", the home page will then come up again.
- enter 'Buch', 'Hubert' and 'Hallgarten' in the search box.
- the link I gave above is the third one (dob: 1662) and in the "Notes to this person", the submitter seems to have copied ('Quelle' = source) something from "Weingut Kurt Bug" !!
Maybe that was from the firm's promotional material ? ("Weingut" = Vineyard, Vinery)


8
Ancestral Family Tree DNA Testing / Re: The Vikings - again!
« on: Thursday 17 September 20 12:59 BST (UK)  »
The study mentioned has also made the news in Germany !

An abstract of the study "Population genomics of the Viking world"
can be seen here:
https://www.nature.com/articles/s41586-020-2688-8

Bob

9
Europe / Re: Could someone look this German record up for me please
« on: Friday 21 August 20 15:13 BST (UK)  »
Hi Panda,

Just on the off-chance, I had a look in a german Datebase, where researchers can upload their GEDCOMs .....
http://gedbas.genealogy.net/

For 'E' in Hannover, it turns up several entries      ( '*' = year of birth, '+' = year of death )

Christian Ludwig             Ey    * 1849 Clausthal, Harz + 1926 Hannover
Elisabeth Meta Margarethe   Ey    * 1885 Hannover + 1937 Deutsch-Krone, Grenzmark   
Ludwig                             Ey    * 1887 Hannover + 1968 Hannover    

And, for 'E', 'Johann' (without place name), it turns up a lot more.
many of them from Clausthal, Zellerfeld, Goslar, and other 'Harz' locations.
These may be from the family mentioned in Karen's wiki-link.

Unfortunately, none of them correspond directly with the data you've got so far, so I am only posting this here as a possibilty for later:
Most of the contributors provide contact addresses, so if you do find more 'E' names in your research, and you are able to find a match with any these entries, then you can get in touch with the contributor to find out more.

Good luck,
Bob

p.s.
I don't know if GEDBAS adjusts the language, according to the "calling country",
but if comes up in german ....
In the menu-box on the left hand side ("Funktionen"), the last item is "Sprache whlen" (choose language) und you can change it to englisch
p.p.s
GEDBAS doesn't seem to accept 'E' but 'Ey' works just as well :)

Pages: [1] 2 3 4 ... 795