19
Stirlingshire / Where did grandfather Dugal McGregor alias Grame live in 1712?
« on: Thursday 06 October 16 04:48 BST (UK) »
I’m calling on people who’ve looked at a lot of 18th century baptism images.
Here are two baptisms for my ancestors’ family:
‘Octobr 11. 1708
‘John Grame alias McGregor in Ruskanach and Janet Mcf
-arlan spouse had a lawful son baptized called Dugald wit
-nesses Malcom Graham alias Mcgregor in Ruskanach and John Mcfarlan Kirk officer’
‘March. 7. 1712
‘Gregor Mcgregor alias Jo: [John] Grame in Ruskanach & Janet McFarl
-an spouse had a lawful son baptised called John Witnesses
Dugal Grame and John Mcfarlan in Corgrinan’
Taking the second one first and relying on the naming pattern, I’m assuming the two witnesses in 1712 are the two grandfathers. Corgrinan, home of the maternal grandfather, is modern day Corriegrennan, a mile or so south-west of Loch Ard. The name Ruskanach morphed into Rowchnoc, which is part of modern day Ardess, just above Rowardennan on the shore of Loch Lomond at the foot of Ben Lomond.
In the first baptism (1708) the witnesses are different. I’m thinking that this may have been at the start of winter snowfalls and the grandparents - living some distance away - were unable to get there, so a close friend or relative who lived on the same Ruskanach farm (Malcom) and a church cleric were the witnesses (I think his having the same name as the Corriegrennan John McFarlan is just a coincidence).
My question is: does the wording imply that both Dugal Grame and John Mcfarlan were from Corriegrennan? Or could he have been from Ruskenach? (But in the 1708 baptism Malcom’s domicile was recorded - not assumed - and if Dugal lived with Gregor at Ruskenach why did he not witness the baptism of his first grandson?) Or could it be that Dugal Grame was a prominent parishioner whose home didn’t need recording? Or might there simply be no significance in the omission?
Any thoughts on this most appreciated. Thanks.
Cheers, Peter
Here are two baptisms for my ancestors’ family:
‘Octobr 11. 1708
‘John Grame alias McGregor in Ruskanach and Janet Mcf
-arlan spouse had a lawful son baptized called Dugald wit
-nesses Malcom Graham alias Mcgregor in Ruskanach and John Mcfarlan Kirk officer’
‘March. 7. 1712
‘Gregor Mcgregor alias Jo: [John] Grame in Ruskanach & Janet McFarl
-an spouse had a lawful son baptised called John Witnesses
Dugal Grame and John Mcfarlan in Corgrinan’
Taking the second one first and relying on the naming pattern, I’m assuming the two witnesses in 1712 are the two grandfathers. Corgrinan, home of the maternal grandfather, is modern day Corriegrennan, a mile or so south-west of Loch Ard. The name Ruskanach morphed into Rowchnoc, which is part of modern day Ardess, just above Rowardennan on the shore of Loch Lomond at the foot of Ben Lomond.
In the first baptism (1708) the witnesses are different. I’m thinking that this may have been at the start of winter snowfalls and the grandparents - living some distance away - were unable to get there, so a close friend or relative who lived on the same Ruskanach farm (Malcom) and a church cleric were the witnesses (I think his having the same name as the Corriegrennan John McFarlan is just a coincidence).
My question is: does the wording imply that both Dugal Grame and John Mcfarlan were from Corriegrennan? Or could he have been from Ruskenach? (But in the 1708 baptism Malcom’s domicile was recorded - not assumed - and if Dugal lived with Gregor at Ruskenach why did he not witness the baptism of his first grandson?) Or could it be that Dugal Grame was a prominent parishioner whose home didn’t need recording? Or might there simply be no significance in the omission?
Any thoughts on this most appreciated. Thanks.
Cheers, Peter