Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - mijath

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 ... 9
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 1661 document
« on: Saturday 02 November 19 12:39 GMT (UK)  »
Thank you so much!

I can't believe I couldn't see the word relict. Great to have a full explanation of it and confirm the relationship.

Handwriting Deciphering & Recognition / 1661 document
« on: Saturday 02 November 19 09:55 GMT (UK)  »
Hi, attached is some writing at the bottom of an inventory.

The deceased is Thomas Moseley of Wingerworth in Derbyshire. I suspect that his wife Dorothy remarried immediately after his death to John Fidler.

Can anyone suggest what the last few of words of the third line are - after Moseley? I assume the word at the end of the second line covered by the dark mark is 'alias', as in Dorothy Fidler alias Moseley.


Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Long shot: Danish writing from 1816
« on: Friday 02 August 19 17:47 BST (UK)  »
That would be so kind and much appreciated. The link:,56821695

Handwriting Deciphering & Recognition / Long shot: Danish writing from 1816
« on: Wednesday 31 July 19 16:43 BST (UK)  »
Does anyone speak Danish?! This record is from a list of 'free coloured' people in the Danish West Indies in 1816.

The first two images are column headings and the third image is some text from one of those columns.

I think the text explains how the people concerned came to be freed from slavery.

Thank you for any assistance!

Handwriting Deciphering & Recognition / Re: 1648 marriage entry
« on: Saturday 08 June 19 16:03 BST (UK)  »
Thank you. I'm embarrassed that it was so obvious - because this register is not verbose, I wondered if it was an unusual remark.

Hopefully Penelope's family will be revealed through wills!

Handwriting Deciphering & Recognition / 1648 marriage entry
« on: Saturday 08 June 19 14:14 BST (UK)  »
Hello, can anyone read/translate the additional text after my ancestors' marriage - it's the fourth one down - Thomas Bower and Penelope.

Many thanks

Handwriting Deciphering & Recognition / 1620s parish register
« on: Wednesday 30 January 19 23:36 GMT (UK)  »
Hello, can anyone suggest what the asterisked name is? I've included two examples from the parish register of Keelby, Lincolnshire in the 1620s.

This is a fairly legible document, but this name I'm not sure about.

Thank you

Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Latin marriage licence 1690
« on: Monday 29 October 18 18:06 GMT (UK)  »
Thank you so much!

I know basic latin terms from parish registers, but anything more advanced I find really difficult - particularly due to abbreviations.

Handwriting Deciphering & Recognition / Latin marriage licence 1690
« on: Sunday 28 October 18 09:08 GMT (UK)  »
Hello, can anyone translate the latin in the lower image of the attached? Thank you for any assistance.

Also, if anyone can suggest where the groom's residence 'Brunsley de Cresley' is, I'd appreciate that too!

Pages: 1 2 [3] 4 5 6 ... 9