Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - california dreamin

Pages: 1 ... 128 129 130 [131] 132 133 134 ... 143
1171
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Help reading a will - 1793 - Part 2!!
« on: Friday 16 April 10 11:39 BST (UK)  »
I've just seen Liz's message - I see what she means it looks like 3 people.  Funny that the "Tho" hasn't been marked with any abbreviation mark -  or hasn't been written in full like the other Thomas. Anyway.....

In that case I would also agree  with her in the Thomas, but not "Pound" because the P does not look like the other "P" in the document.

Thomas ?ound and I wonder if the word following is some sort of abbreviation for the occupation Attorney maybe.  But definitely an occupation starting with "A"! What do you think?

1172
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Help reading a will - 1793 - Part 2!!
« on: Friday 16 April 10 11:27 BST (UK)  »
Hi
I make the last two line as follows:

Surry Thomas Truss of D[itt]o hair Dresser The Pound ??
Reading.

I think the "ditto" meaning he comes from the same place as the other chap.

Hope that helps.

1173
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Totally stumped with a 1620 Will
« on: Wednesday 14 April 10 20:16 BST (UK)  »
Hi Kylie

The only names I can make out are George Logane?, James Braid & James King - I will keep looking  ::)

1174
Ireland / Re: Ireland - Cumberland
« on: Monday 12 April 10 08:56 BST (UK)  »
Hello,
 :)
 i am trying to find any info on if/when many Irish came over to Cumberland for work etc.  I have tried googling it but have not come up with much.

Does anyone know of this?  If so was there a particular time period and did they come over from a particular area?

Many thanks  :)

Hi
I was interested in your posting - as I also have a relative that came from Ireland and went to Cumberland....however it was later than that of your relative. My relative (my great-grandfather's brother) seems to have arrived there in approx 1897-1899.  The family were based in Workington as there was huge industry there.  I think it was Iron works or Ship building and there was certainly a huge Irish community there at that time.  My relative was an ironworker (I also have him seen him listed as a furness labourer) He and his wife were married in the Church of Our Lady St Michael Workington.  He was originally from Co. Derry in Northern Ireland.  His brother, my G-grandfather came over  from Ireland perhaps slightly earlier but he went to Glasgow (He was a Quarry master). This is something I have never understood - why did one brother go to Glasgow and the other Cumberland?  I have been told there is a museum in Maryport or Workington about the industrial history of the area.  I wonder if it is worth putting a posting on the Cumberland board regarding this topic (if the mods will allow it) As the Chatters that frequent those board might know alot more about the area & it's history. Just a thought.  :)

1175
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Help With a Will, Please.
« on: Saturday 03 April 10 18:24 BST (UK)  »
Yes...I'm sure you're correct now.  I wonder why they stuck an "s" on the end?

1176
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Help With a Will, Please.
« on: Saturday 03 April 10 17:47 BST (UK)  »
Hi again
I have had another "go" at the transcription.  I  don't know if it is the same as you came up with.  Anyway here goes:

goodes be devyded into thre partes The firste parte to my selfe The seconde p[ar]te to Kateren

my wife The thirde parte to Nicholes Copley my sone Elizabeth and Elyne my daughters

The residue of my parte my sume valles funeralles discharged I give to Robert Copley and Richarde

my sonnes whome I make my executours Thes witnesses Beinge Richarde Jennynge....

I am not sure about the "Jennynge" the first two letter have thrown me. Also the "sume valles" - I was looking for the word value, so may have transcribed it wrong.  So does it sound to you like he wants Kateren to have one part, Nicholas, Elizabeth & Elyne to share one part and the "his" part to go to his sons Robert & Richard? :)

Have made some moderations based on fellow chatters comments!

1177
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Help With a Will, Please.
« on: Friday 02 April 10 19:52 BST (UK)  »
Yes, selfe  :)

The firste parte to my selfe The seconde p[ar]te to
?aterey

1178
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Will of Thomas Clifton 1727
« on: Tuesday 23 March 10 19:53 GMT (UK)  »
Hi Roger

Ah yes..thank you.  I do find the inconsistent spacing of words on these documents troublesome.
Cheers :)

Hi Glenpenny
I am doing an online University course.
It's a real challenge!

1179
Handwriting Deciphering & Recognition / Re: Will of Thomas Clifton 1727
« on: Tuesday 23 March 10 18:21 GMT (UK)  »
Hi

I have been looking at your will with interest.  I am  in the middle of a paleography course & your will has been good practice for me!  I  have made out the word "purchased" and "Messuage & Land[es]" as well.  The bit where it says "whereas I have hereto fo?e" has me foxed - "foue" or "fone" just can't be right but at the minute that's what it looks like!  :)

Pages: 1 ... 128 129 130 [131] 132 133 134 ... 143