Author Topic: **Completed** Translate French Birth Entry Please  (Read 1788 times)

Offline Just Kia

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,951
    • View Profile
**Completed** Translate French Birth Entry Please
« on: Monday 13 April 09 18:31 BST (UK) »
3 pluvoise an 12 ou 24 janvier 1804
I know Janvier id January, so I believe it's ...something... 12th or 24th January 1804
Tried a few online translators but they don't like "pluvoise".
WIMBUSH - Everywhere :: MARLOW/JECOCK/JUSTICE - Northamptonshire/Warwickshire/Oxfordshire :: SCALES/BRIDGES/ENGLISH/SPINK/PETCH/GOOCH/COCKSEDGE - Suffolk :: GARRETT/GIBBS/FEARN - Warwickshire :: DEVOS - Scotland (Aberdeen)/France(Dunkerque) :: MURRAY - Ireland(Down)/Scotland(Lochs) :: TIGHE/TREACY - Cork

Stanley Charles SCALES b.1899 - Where are you?    ***   

Offline Manchester Rambler

  • Global Moderator
  • RootsChat Marquessate
  • ********
  • Posts: 6,574
    • View Profile
Re: Translate French Birth Entry Please
« Reply #1 on: Monday 13 April 09 18:45 BST (UK) »
"Pluviose" was one of the months of the Republican calendar, used briefly after the French Revolution.

Translation: "3 Pluviose, year 12, or 24 January 1804".

Rambler
ANT: Nesbit, Potts; CHS: Gosling (Hazel Grove/Lymm), Hinton (Lymm), Johnson (Hazel Grove), Marsland (Hazel Grove), Massey (Daresbury), Sorton (Warmingham); LAN: Jackson, James, Potts (Manchester/Salford); MAY: Caulfield, Griffin (Leveelick); SAL: Goodwin, Johnson (Bridgnorth), Gregory (Wellington); STS: Goodwin, Gregory, Johnson (Wolverhampton); Hallett (Trysull); SOM: Dowding, James, Jones (Bath)

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline Just Kia

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,951
    • View Profile
Re: Translate French Birth Entry Please
« Reply #2 on: Monday 13 April 09 19:37 BST (UK) »
Please bear with me, trying to get that straight in my head.
So that means it's 3rd of Pluvoise in the year 12, which is the same as 24th January 1804?
WIMBUSH - Everywhere :: MARLOW/JECOCK/JUSTICE - Northamptonshire/Warwickshire/Oxfordshire :: SCALES/BRIDGES/ENGLISH/SPINK/PETCH/GOOCH/COCKSEDGE - Suffolk :: GARRETT/GIBBS/FEARN - Warwickshire :: DEVOS - Scotland (Aberdeen)/France(Dunkerque) :: MURRAY - Ireland(Down)/Scotland(Lochs) :: TIGHE/TREACY - Cork

Stanley Charles SCALES b.1899 - Where are you?    ***   

Offline Manchester Rambler

  • Global Moderator
  • RootsChat Marquessate
  • ********
  • Posts: 6,574
    • View Profile
Re: Translate French Birth Entry Please
« Reply #3 on: Monday 13 April 09 19:46 BST (UK) »
Please bear with me, trying to get that straight in my head.
So that means it's 3rd of Pluvoise in the year 12, which is the same as 24th January 1804?


Exactly!

Rambler
ANT: Nesbit, Potts; CHS: Gosling (Hazel Grove/Lymm), Hinton (Lymm), Johnson (Hazel Grove), Marsland (Hazel Grove), Massey (Daresbury), Sorton (Warmingham); LAN: Jackson, James, Potts (Manchester/Salford); MAY: Caulfield, Griffin (Leveelick); SAL: Goodwin, Johnson (Bridgnorth), Gregory (Wellington); STS: Goodwin, Gregory, Johnson (Wolverhampton); Hallett (Trysull); SOM: Dowding, James, Jones (Bath)

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk


Offline Just Kia

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,951
    • View Profile
Re: Translate French Birth Entry Please
« Reply #4 on: Monday 13 April 09 19:58 BST (UK) »
Cheers, Rambler =)
WIMBUSH - Everywhere :: MARLOW/JECOCK/JUSTICE - Northamptonshire/Warwickshire/Oxfordshire :: SCALES/BRIDGES/ENGLISH/SPINK/PETCH/GOOCH/COCKSEDGE - Suffolk :: GARRETT/GIBBS/FEARN - Warwickshire :: DEVOS - Scotland (Aberdeen)/France(Dunkerque) :: MURRAY - Ireland(Down)/Scotland(Lochs) :: TIGHE/TREACY - Cork

Stanley Charles SCALES b.1899 - Where are you?    ***