Hi all. Well here goes with my version. It's very similar to Chris's with one or two exceptions, which I'm not at all sure about! And there are still some words I can't read, indicated by asterisks. Also the chronology of events is confusing, sometimes it doesn't seem to make sense. See what you think. Punctuation is mainly my own and is open to interpretation!
Sarah Langford – Deceased, my father, he came to my house
Tuesday night [long outline here I can’t make sense of – don’t think it’s leaked from over page though], mother dead, asked me if I would ******** [crossed out?]
give him a night or two’s lodgings cos [because] he had nowhere could go.
He was out of work and had no money to pay for his lodgings.
He came between 2 and 3 ******* dinnertime Tuesday. I [kept/met?] him. Very
troubled with gout, affected in his feet and one knee [guessing! Outline too short really to be knee] did not ******** [crossed out?] say how long. He had lost
his situation. He was ******** “hard up”. When I took him in I let him lie
on the sofa. I gave him a cup of tea and an egg. I went to
work, I went to work 8 o’clock Wednesday. I returned at
dinnertime. When I got home he said my nose has been bleeding.
I said will you have something to eat and he said no. I did/had my dinner and went
back to work, went about 2 o’clock, came back 6pm.
Standing up when I came in he said he was a little better.
He slept on the sofa that night. I have only 2 beds which are occupied by children.
He had nothing to eat, he said he didn’t want [carrit?!]. I did/had some bread and butter and a
cup of tea. I offered him some. I went to bed about 11.30.
When I came down next morning my father was lying on the sofa
and I gave him another cup of tea. I went to work 8 o’clock.
The nose was bleeding a little then. He had no breakfast Wednesday morning. He had
bit of toast and tea. At 11 o’clock I was fetched from
work by my sister, went home, my father was lying on the sofa
bleeding from the nose, it was bleeding worse *******. He appeared very weak. Got
parish note at 3pm. My father did not ask me to get note.
When Dr Barwise attended about 5.30 while I was away at my father’s sister’s where I had gone
to fetch her, Angelina. She [still?] did not tell me to take the note to the dispensary. I did not go.
Next morning to the dispensary for the medicine, I got the medicine soon aft[er?] 9.
I gave my father one dose and then he died.
I was taught shorthand in the 1980s at secondary school and have always loved having that skill. Hope my version helps.