Author Topic: Deciphering Old German Handwriting  (Read 6054 times)

Offline Wolfgang Herzenbaum

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Deciphering Old German Handwriting
« on: Wednesday 05 February 14 22:45 GMT (UK) »
Hello everyone,

I have a series of postcards which are dated from the Second World War and I am extremely curious to know what they say. I've tried to figure it out myself, but I was only able to recognize a few words, but not enough to understand what the letters are about.

I very much hope that someone will be able to help me with this. For now, I will only post one of the letters on this forum. I hope that someone is able to read this and can help me with the other letters as well. I speak German myself, so it is not necessary to translate it to English.

Thanks in advance!

Wolfgang Herzenbaum

Offline apwright

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 667
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #1 on: Thursday 06 February 14 08:27 GMT (UK) »
Just added some punctuation, as the writer doesn't seem to believe in it!

Breslau den 13.11.40
Meine Lieben!
Eure liebe Karte von 18.10 habe ich
erhalten und freue mich daß Ihr gesund
seid, was ich von mir daßselbe berichten
kann. Ich habe von Lotte gar keine Nachricht.
Wie geht es ihr? Hoffentlich sind sie gesund.
Onkel Emil war wieder einmal hier
und läßt Euch grüßen. Von Tante Sara
auch einen Gruß. Sonst nichts. Verbleibe
ich herzlichen Gruß Eure Euchl[iebende] Mutter

Adrian

Offline Wolfgang Herzenbaum

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #2 on: Thursday 06 February 14 21:50 GMT (UK) »
Wow, thanks so much, that is so helpful! I didn't think posting the letter here would pay off, but I'm very happy that it did! This might be a bit rude, but I have a couple more letters of which I am very eager to figure what they say. Would you be willing to help me with this? It would even be helpful if you could just do one more, but I'm posting all of them here just in case.

You have already been so helpful though, so thanks again!

Offline Wolfgang Herzenbaum

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #3 on: Thursday 06 February 14 21:53 GMT (UK) »
Another one : )


Offline apwright

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 667
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #4 on: Friday 07 February 14 14:08 GMT (UK) »
No.1:
Breslau, den 31.12.40
Meine Lieben!
Teile Euch mit, daß Ich wohl am 18. Jauar [sic]
zu Euch fahre Jahnuar [correcting her spelling error in the line above!] und mit dem
Schiff fahre. Sara wird mit mir nach
Berlin fahren und wird mir in Berlin
alles besorgen. Nun seid Unbesorgt.
Hoffentlich seid Ihr gesund, was ich von
mir daßselbe berichten kann. Nun
seid mir gesund und Seid herzlich gegrüß[t]
von Eurer Euchliebenden Mutter

No.2:
Breslau, den 26.6.40
Meine Lieben
Eure liebe Karte habe ich erhalten und
freue mich, daß Ihr Beschäftigung gefunden
habt und gesund seid, was ich von mir
daßselbe berichten kann. mit meiner aus-
reise wird es noch lange dauern. Aus
Berlin habe daß Wiesum [= das Visum] erhalten und
wird es nicht mehr verlängert. Frieda
Pestinger ihre Tochter bekomt was kleines,
sag daß der Lotte. Von Erich bekome ich
auch keine Nachricht. Nun bleibt mir
gesund und Seid herzlich gegrüß von Eurer
Euchl[iebenden] Mutter

Adrian

Offline Wolfgang Herzenbaum

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #5 on: Monday 10 February 14 22:05 GMT (UK) »
Thanks again Adrian, I'm very happy with your help!!

Offline Wolfgang Herzenbaum

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #6 on: Monday 10 February 14 22:34 GMT (UK) »
Hi Adrian

Thank you so much for your help, it is brilliant to get the information from these cards!! I was wondering if it was possible for you to translate a couple more if you had the time. It is very generous of you.

Many thanks

Wolfgang

Offline Wolfgang Herzenbaum

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #7 on: Monday 10 February 14 22:35 GMT (UK) »
Postcard

Offline Wolfgang Herzenbaum

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering Old German Handwriting
« Reply #8 on: Monday 10 February 14 22:38 GMT (UK) »
Postcard