Author Topic: Translation from German to English please  (Read 834 times)

Offline Mofamily

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 385
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Translation from German to English please
« on: Tuesday 10 March 15 13:09 GMT (UK) »
Hi there

I would be very grateful if someone could translate a marriage certificate for me from German to English.

It is on Ancestry and is to for a Moritz Bud and Emma Silberman.  It is certificate number 429.

I can see that he was born 29.12.1855 and she was born 23.11.1862 and they were married on 1.6.1888, but there is another date 11.8.1887 which I don't know what it is about.

I can also make out a Casper Abrahamson and the name Heymann, but nothing else.

Thanks

Mo

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translation from German to English please
« Reply #1 on: Saturday 26 December 20 20:32 GMT (UK) »
Hi,

just found your old post. Did you get this sorted out or do you still need assistance?

Zur Führung des Familiennamens Bud auf Grund des
Schreibens des Polizei-Präsidenten Berlin vom 11.8.1887 berechtigt

Letter from the Berlin Police President, dated August 11 1887, allowing him to use the surname BUD


Sohn des Rentiers Caspar Abrahmsohn und dessen Ehefrau Blümchen geborene
Heymann, beide verstorben

Son of the deceased Privatier Caspar Abrahmsohn and his wife Blümchen nee Heymann

Dave

Offline Mofamily

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 385
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translation from German to English please
« Reply #2 on: Sunday 27 December 20 12:12 GMT (UK) »
Hi Dave

Yes thanks.  Got is sorted out back in the day via a personal message.

Thanks anyway.

Mo