« Reply #15 on: Monday 19 September 16 18:39 BST (UK) »
<<We are trying to find out where the DeOwenslly/De Oweneley Came from.>>
It's probably a mis-transcription, or the surname was written down as it sounded. Unfortunately I don't speak Spanish and don't know how they pronounced their words, so can't hazard a guess.
However, I do know that an English relative who married a Spanish girl once tried to explain their unique surnaming customs and it went over my head. I recall the mother's surname is included in the child's full surname. It's tempting to think that "Owen" points to one of the parents being British, but it could be an incorrect spelling?
Here's the Wikipedia webpage that explains the Spanish custom
https://en.wikipedia.org/wiki/Spanish_naming_customs. and here's a website that lists Spanish surnames
http://www.familyeducation.com/baby-names/browse-origin/surname/spanishGood luck.
Aberdeen: Findlay-Shirras,McCarthy: MidLothian: Mason,Telford,Darling,Cruikshanks,Bennett,Sime, Bell: Lanarks:Crum, Brown, MacKenzie,Cameron, Glen, Millar; Ross: Urray:Mackenzie: Moray: Findlay; Marshall/Marischell: Perthshire: Brown Ferguson: Wales: McCarthy, Thomas: England: Almond, Askin, Dodson, Well(es). Harrison, Maw, McCarthy, Munford, Pye, Shearing, Smith, Smythe, Speight, Strike, Wallis/Wallace, Ward, Wells;Germany: Flamme,Ehlers, Bielstein, Germer, Mohlm, Reupke