Author Topic: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749  (Read 941 times)

Offline nelly_leicester

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 9
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« on: Saturday 17 November 18 15:00 GMT (UK) »
I'm trying to transcribe the above Will from the National Library of Wales website and am really stuck on what Robert bequeathes to his wife Judith Jones. Can anyone help decipher it please?
BIRCH Heswall, Cheshire
DAVIES Llangedwyn, Denbishire
GREENE Wallasey, Cheshire
JONES Llanrhaeadr yn Mochnant, Denbighshire
LEACH Runcorn, Cheshire
LEICESTER Wallasey, Cheshire
McAFEE / McFEE Belfast, Antrim
WINSON Kent

Offline horselydown86

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,418
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« Reply #1 on: Saturday 17 November 18 18:01 GMT (UK) »
I can give you most of the text, but the placenames and a couple of words still escape me.

...Give and Devise unto my Loveing wife Judeth Jones all that my two [Loys?] [mat?] of

medow lieing and being in [traw?ell] in the township of [bardie?] and parish of...



As it is Wales, there's the chance that specialized language is involved.

With luck, someone more knowledgable about Wales will be along to help.

Offline Drosybont

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 428
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« Reply #2 on: Saturday 17 November 18 18:54 GMT (UK) »
Possibly " . . . all that my two leys mette of medow lieing and being in trawspwll in the township of barlar . . ." 

Maybe "mette" = biblical "mete" meaning "measure", "ley = "a piece of ground put down to grass, clover etc".  "trawspwll" just a guess, "barlar" possible spelling of Bala?

Drosybont
Hotham, Guilliatt, Brown, Winter, Buck, Webster, Mortimore
Richards, Meredith, Gower, Davies, Todd, Westmacott, Hill
Mid C19 Cardiff and Haverfordwest, the Marychurch family.

Offline Drosybont

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 428
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« Reply #3 on: Saturday 17 November 18 19:19 GMT (UK) »
On Tithe Maps of Wales, field number 1172 in Llandrillo, Merioneth, is called "Trwsbwll", so maybe "trawspwll".  Still thinking about "barlar".

Drosybont
Hotham, Guilliatt, Brown, Winter, Buck, Webster, Mortimore
Richards, Meredith, Gower, Davies, Todd, Westmacott, Hill
Mid C19 Cardiff and Haverfordwest, the Marychurch family.


Online Raybistre

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 352
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« Reply #4 on: Saturday 17 November 18 19:20 GMT (UK) »
township of Vardre

Offline Gadget

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 57,131
    • View Profile
Census &  BMD information Crown Copyright www.nationalarchives.gov.uk and GROS - www.scotlandspeople.gov.uk

***Restorers - Please do not use my restores without my permission. Thanks***

Offline Drosybont

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 428
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« Reply #6 on: Saturday 17 November 18 19:54 GMT (UK) »
Vardre is better.

Drosybont
Hotham, Guilliatt, Brown, Winter, Buck, Webster, Mortimore
Richards, Meredith, Gower, Davies, Todd, Westmacott, Hill
Mid C19 Cardiff and Haverfordwest, the Marychurch family.

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,896
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« Reply #7 on: Saturday 17 November 18 20:27 GMT (UK) »
I think it's Leys Math. The math is the first crop of grass after the seed is sown. The aftermath is the second crop.

(I can't easily find a reference right now, as I'm on a train with a dodgy connection, but will do so later if no-one else finds one sooner.)

Offline Bookbox

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,896
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Will of Robert Evans, Moelysgediw, Llandrillo-yn-Edeirnion, Merioneth,1749
« Reply #8 on: Saturday 17 November 18 21:43 GMT (UK) »
Sorry, ignore the above reply. I was misled by faulty memory.

I think it reads - my two days math of medow (a way of measuring land).

Oxford English Dictionary

day’s math, n.
An area of land that can be mown by one person in a day, often taken as approximating to an acre; a day's mowing; (more loosely) a small portion of land.