Author Topic: Help interpreting a will?  (Read 225 times)

Offline rubymelia

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 78
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Help interpreting a will?
« on: Sunday 18 November 18 14:21 GMT (UK) »
Im pretty sure this is the right man, Albert O'Gan. As we know that Bernard Patrick OGan was a cinema manager, but at no point did Bernard live in Wakefield? Wondering why it says Wakefield? thanks

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline hallmark

  • -
  • RootsChat Marquessate
  • ****
  • Posts: 11,792
    • View Profile
Re: Help interpreting a will?
« Reply #1 on: Sunday 18 November 18 15:25 GMT (UK) »
Administration was granted at Wakefield!

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline Drosybont

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 299
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help interpreting a will?
« Reply #2 on: Sunday 18 November 18 15:45 GMT (UK) »
According to an electoral register online, in 1960 Bernard Patrick O'Gan was living in Brinsworth in the Rotherham area in 1960.  If he was still there three years later, Wakefield might have been the most convenient place to get administration.

Drosybont
Hotham, Guilliatt, Brown, Winter, Buck, Webster, Mortimore
Richards, Meredith, Gower, Davies, Todd, Westmacott, Hill
Mid C19 Cardiff and Haverfordwest, the Marychurch family.

Offline mike175

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,689
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help interpreting a will?
« Reply #3 on: Sunday 18 November 18 17:38 GMT (UK) »
The place that probate is granted does not necessarily relate to the place the person lived. One of my ancestors lived in Essex but probate was granted at Llandudno, on the opposite side of the country  :-\

I can't pretend I know the reason for this but have seen similar many times.

Mike.
Baskervill - Devon, Foss - Hants, Gentry - Essex, Metherell - Devon, Partridge - Essex/London, Press - Norfolk/London, Stone - Surrey/Sussex, Stuttle - Essex/London, Wheate - Middlesex/Essex/Coventry/Oxfordshire/Staffs, Gibson - Essex, Wyatt - Essex/Kent

Offline clayton bradley

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 913
  • Census information Crown Copyright, from www.natio
    • View Profile
Re: Help interpreting a will?
« Reply #4 on: Sunday 18 November 18 18:50 GMT (UK) »
My great grandfather died in 1945 in Lancashire and I think his probate was at Llandudno. I assumed it was to do with the war.
Broadley (Lancs all dates and Halifax bef 1654)

Offline mazi

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,490
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help interpreting a will?
« Reply #5 on: Sunday 18 November 18 19:00 GMT (UK) »
As it is an administration you will get no more info. by buying it.

Mike

Offline arthurk

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,395
    • View Profile
Re: Help interpreting a will?
« Reply #6 on: Sunday 18 November 18 19:29 GMT (UK) »
My great grandfather died in 1945 in Lancashire and I think his probate was at Llandudno. I assumed it was to do with the war.

Yes it was - the Principal Probate Registry relocated from London to Llandudno. I don't have the dates for this, I'm afraid, but it might be possible to deduce them from the indexes if you feel it's necessary.
Researching among others:
Bartle, Bilton, Campbell, Craven, Emmott, Harcourt, Hirst, Kellet(t), Kennedy,
Meaburn, Mennile/Meynell, Metcalf(e), Palliser, Robinson, Rutter, Shipley, Stow, Wilkinson

Census information is Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk

Offline mike175

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,689
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Help interpreting a will?
« Reply #7 on: Monday 19 November 18 08:34 GMT (UK) »
It is useful to know about the wartime move from London to Llandudno, thank you.

However a brief browse through the records shows many cases where probate or administration was granted a long way from the deceased's place of residence, so other factors must come into play. The most likely reason would seem to be that it was the nearest office to the person applying for probate, but that doesn't seem to apply in this case  :-\

Mike.
Baskervill - Devon, Foss - Hants, Gentry - Essex, Metherell - Devon, Partridge - Essex/London, Press - Norfolk/London, Stone - Surrey/Sussex, Stuttle - Essex/London, Wheate - Middlesex/Essex/Coventry/Oxfordshire/Staffs, Gibson - Essex, Wyatt - Essex/Kent