Author Topic: Deciphering of 19th century German Handwriting  (Read 392 times)

Offline Karen McDonald

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 603
  • ** THINK POSITIVE! **
    • View Profile
Re: Deciphering of 19th century German Handwriting
« Reply #9 on: Sunday 13 January 19 14:11 GMT (UK) »
Geboren = born

I couldn't even find geboren! I must have been having a bad evening...  ::)
Mind you, I have just found it and it looks like gebornium. I think I'll desist from trying to help this weekend - I'm obviously having a crap phase as far as handwriting-deciphering goes..!
McDonald MacDonald M'Donald McGregor MacGregor M'Gregor Twilley Wells Fentiman Carrington Rowe Needham Mitchell Mackie Collingwood Fuller Maides Shilton Hagon Budd

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline vlotko

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering of 19th century German Handwriting
« Reply #10 on: Sunday 13 January 19 19:30 GMT (UK) »
Thank you very much Peonie!!! You helped me to understand their relations! I am not sure about the word before "Jan u. dieser nebst", for me after I reading the text over and over again it looks not like "Michael" but like "Nahmen" - maybe it means "son with the name Jan".

here is my try.

Die eheleiblichen Aeltern (Eltern ?) der Brüder Basyli und Hryhor heißen Jan Genik Berezowski und Anna, geborene Katynska.
Basyli u(nd) Hryhor hatten noch einen Bruder Michael Jan u. dieser nebst seiner Ehegattin Anna geb. Drohomirecka waren Eltern des Michael Genic Berezowski welcher ....... .... 
sorry, can’t read the rest.

I have used your spelling of the names.


Hope this helps, regards Peonie

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline vlotko

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 8
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering of 19th century German Handwriting
« Reply #11 on: Sunday 13 January 19 19:34 GMT (UK) »
Thank you very much Dave! Yes the last word on the page is a name of the neighbours village Lucza. Can you understand what is written on the backpage (the second picture)?

good work Peonie.

I think it could read

Michael Genic Berezowski welcher...... Zeugnisse bey (bei) land.........

The rest is hard reading, maybe a place name?

Dave

Offline davecapps

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 465
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering of 19th century German Handwriting
« Reply #12 on: Tuesday 15 January 19 08:17 GMT (UK) »
I think ??? it says something like

?? seine als ?? Grennadier Dienst

i´ll have another look at it later

Dave

Offline davecapps

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 465
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Deciphering of 19th century German Handwriting
« Reply #13 on: Friday 03 May 19 09:53 BST (UK) »
Just had another look at the backpage

Infanterie als gemeinen
Grenadier Dienst

Infantry in common Grenadier service

Dave