Author Topic: Schmidt - Gebert, Germany 1914  (Read 586 times)

Offline clancam37

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 675
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Schmidt - Gebert, Germany 1914
« on: Monday 04 February 19 04:22 GMT (UK) »
Could sks please translate the attached for me.
German writing.
Interested in names of people, occupations, where residing.
One column may have names of Godparents, not certain.

One name,  looks like Doris Tehr yab Schmidt.  Does yab translate to nee in English.
Thanks for any help.
Regards
clancam37

Offline shanreagh

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,392
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Schmidt - Gebert, Germany 1914
« Reply #1 on: Monday 04 February 19 06:29 GMT (UK) »
The word is a shortened form of geboren - to be born, born or as you say 'nee' or 'maiden surname of'.
Geb.
Looks like Doris Fehr (rather than Tehr) born Schmidt
3 Albert Hubner ( with omlaut on U)

Offline davecapps

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,817
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Schmidt - Gebert, Germany 1914
« Reply #2 on: Monday 04 February 19 09:29 GMT (UK) »
1st Column

Schmidt
Harry
Friedrich
Rudolf
Drogist (Chemist)

2nd Column

Martha
Louise
Wilhelmine
geb(orene)
Gebert

underneath column 1 and 2 : getraut (married)

3rd Column
Harri
Heinrich
August
Albert

4th Column
1. Heinr(ich) Gebert from Laptiz
Schmied (Blacksmith)
2. Doris Fehr geb(orene) Schmidt
Rentnerin (pensioner)
3. Albert Hübner
Gärtner (gardener)
from Gr(oß) Vielen
4. Anna Gebert
Jungfer (spinster)
from Krummbeck

Offline clancam37

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 675
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Schmidt - Gebert, Germany 1914
« Reply #3 on: Tuesday 05 February 19 00:01 GMT (UK) »
Hi shanreagh,
Many thanks for your translation assistance. 
Does look more like Fehr than Tehr.
Kind regards
clancam37
The word is a shortened form of geboren - to be born, born or as you say 'nee' or 'maiden surname of'.
Geb.
Looks like Doris Fehr (rather than Tehr) born Schmidt
3 Albert Hubner ( with omlaut on U)


Offline clancam37

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 675
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Schmidt - Gebert, Germany 1914
« Reply #4 on: Tuesday 05 February 19 00:04 GMT (UK) »
Hi davecapps,
Thanks for translating the remainder of this certificate.
The additional names should help to confirm if I am on the right track.
Regards
clancam37
1st Column

Schmidt
Harry
Friedrich
Rudolf
Drogist (Chemist)

2nd Column

Martha
Louise
Wilhelmine
geb(orene)
Gebert

underneath column 1 and 2 : getraut (married)

3rd Column
Harri
Heinrich
August
Albert

4th Column
1. Heinr(ich) Gebert from Laptiz
Schmied (Blacksmith)
2. Doris Fehr geb(orene) Schmidt
Rentnerin (pensioner)
3. Albert Hübner
Gärtner (gardener)
from Gr(oß) Vielen
4. Anna Gebert
Jungfer (spinster)
from Krummbeck