Author Topic: Translation German Marriage Certificate 1837  (Read 235 times)

Offline clancam37

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 422
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Translation German Marriage Certificate 1837
« on: Wednesday 05 June 19 02:00 BST (UK) »
Trying to interpret Bride & Grooms Fathers names
Can see Johann and Martin  ......... Schmidt.
The Brides Father ...... .... Frölich is difficult.
Can Karen or Dave please help.
Kind regards
clancam37

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline Karen McDonald

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 638
  • ** THINK POSITIVE! **
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #1 on: Wednesday 05 June 19 07:05 BST (UK) »
Hi,

It's Johann Friedrich Martin Schmidt for the groom's father.

The bride's father is Friedrich (x) Fröhlich. I'm having trouble with the second name (and the rest of the text). To me it looks like Geiserich, but I am really unsure.

I'll take woofy out for walkies and see if my eyes are working better afterwards.  :)

Karen
McDonald MacDonald M'Donald McGregor MacGregor M'Gregor Twilley Wells Fentiman Carrington Rowe Needham Mitchell Mackie Collingwood Fuller Maides Shilton Hagon Budd

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline inor

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 63
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #2 on: Wednesday 05 June 19 07:15 BST (UK) »
Bride's father looks like Friedrich Heinrich Fröhlich.

inor

Offline Karen McDonald

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 638
  • ** THINK POSITIVE! **
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #3 on: Wednesday 05 June 19 15:23 BST (UK) »
Of course!  ;D
It's obvious when you know.
Thanks!
McDonald MacDonald M'Donald McGregor MacGregor M'Gregor Twilley Wells Fentiman Carrington Rowe Needham Mitchell Mackie Collingwood Fuller Maides Shilton Hagon Budd

Offline clancam37

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 422
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #4 on: Thursday 06 June 19 03:26 BST (UK) »
Hi Karen,
Thanks for your help much appreciated.
Hope Woofies enjoyed his walk.
Kind regards
Barry
clancam37
Of course!  ;D
It's obvious when you know.
Thanks!

Offline clancam37

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 422
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #5 on: Thursday 06 June 19 03:27 BST (UK) »
Hi Inor,
Thanks for your assistance.
Kind regards
 Clancam37
Bride's father looks like Friedrich Heinrich Fröhlich.

inor

Offline Karen McDonald

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 638
  • ** THINK POSITIVE! **
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #6 on: Thursday 06 June 19 09:38 BST (UK) »
Hi Karen,
Thanks for your help much appreciated.
Hope Woofies enjoyed his walk.
Kind regards
Barry
clancam37

You are very welcome! I'm glad I could help.
Walkies was terrible yesterday - we had 31,4 degrees.  :o
Much better today - a "mere" 25 degrees...

All the best,
Karen
McDonald MacDonald M'Donald McGregor MacGregor M'Gregor Twilley Wells Fentiman Carrington Rowe Needham Mitchell Mackie Collingwood Fuller Maides Shilton Hagon Budd

Offline clancam37

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 422
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #7 on: Friday 07 June 19 01:34 BST (UK) »
HI Karen,
That is hot.
10 to 15 here today.
Regards
Barry
clancam37
Hi Karen,
Thanks for your help much appreciated.
Hope Woofies enjoyed his walk.
Kind regards
Barry
clancam37

You are very welcome! I'm glad I could help.
Walkies was terrible yesterday - we had 31,4 degrees.  :o
Much better today - a "mere" 25 degrees...

All the best,
Karen

Offline clancam37

  • RootsChat Senior
  • ****
  • Posts: 422
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translation German Marriage Certificate 1837
« Reply #8 on: Friday 07 June 19 01:35 BST (UK) »
HI Inor,
Hope you received my thank you yesterday.
Not sure it went through.
Kind regards
clancam37
.
Bride's father looks like Friedrich Heinrich Fröhlich.

inor