Author Topic: Baptism of John Richardson help please it is in Latin  (Read 425 times)

Offline Pelican

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« on: Thursday 06 June 19 02:39 BST (UK) »
This I think is the baptism of my Ancestor, John Richardson, in St Peter and St Paul, Brailles, Warwickshire. It was and is still of course a Roman Catholic Church. The text is in Latin which of course it would be. Can anyone translate it for me please. Thank you.

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline Mckha489

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,402
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #1 on: Thursday 06 June 19 03:28 BST (UK) »
I'm giving this a go, because I want the practice, but I am not one of the experts on here. Hopefully one of them will check and correct any mistakes

The year of our lord 1781, Day 29, Month December, I Thos Parker, Missionary in
 Anglia, Baptised Eduardum (Edward) Ioanem (John) Richardson, who was born the son of Rich-
ard & Maria Richardson who were married in the upper parish of Brailes. Spon-
sors were Dr Eduardum (Edward) Shilson/Shelson/Sheldon? of Winchester & Margaret Baker of
Cherrington.


I’m not sure  what Missionary in Anglia translates as. “monseigneur in England?” 

I think the writing on the side says

57
Edw
Richa
dson
currently concentrating on NUTCHER & MARSHALL families, Hampshire.
and family of Thomas ANDERSON a Tailor of Perth, Scotland

RootsChat is the busiest, largest free family history forum site in the country. It is completely free to use. Register now.
Also register instantly with Facebook or Twitter (and other social networks). Start your genealogy search now.


Offline horselydown86

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 1,968
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #2 on: Thursday 06 June 19 05:42 BST (UK) »
A couple of suggestions:

pridie natum = born the day before

in parochia superioiris Brailes = in the parish of Upper [or Higher] Brailes

parochia is ablative (as it should be following in) whereas superioris is genitive.  The adjective has to match the noun for case (and other qualities).

Brailes isn't declined, but since superioris doesn't match parochia I think it has to belong to Brailes.  The genitive case makes sense here too:  parish of Upper [whatever]

I have a couple of queries regarding names.

Joaem with a contraction mark is unusual for John  John would usually be Joh(ann)em in the accusative case.

Of course, it could be Jo(h)a(nn)em.

Also the mother's name - if it is Mary the genitive should be Marie.

The last letter doesn't look like an e (compare to Die).  I don't think it's an ae combination either but may be wrong.

I don't have better suggestions and will be interested in what others think.

ALSO:

Richa
rdson


I see the witness surname as Sheldon.

Offline goldie61

  • RootsChat Aristocrat
  • ******
  • Posts: 2,299
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #3 on: Thursday 06 June 19 05:48 BST (UK) »
I'd agree with 'Sheldon'.
You can see that lovely backwards tail of the 'd' all through this text.
Lane, Burgess: Cheshire. Finney, Rogers, Gilman:Derbys
Cochran, Nicol, Paton, Bruce:Scotland. Bertolle:London
Bainbridge, Christman, Jeffs: Staffs

Online Maiden Stone

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,135
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #4 on: Thursday 06 June 19 17:08 BST (UK) »
I’m not sure  what Missionary in Anglia translates as. “monseigneur in England?” 
The whole of England and Wales was a mission, as was Scotland and Ireland. There were no Catholic parishes and therefore no parish priests. Priests were missionaries. This baptism happened around the time of the Catholic Relief Acts.

Online Maiden Stone

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,135
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #5 on: Thursday 06 June 19 17:33 BST (UK) »
Year of Our Lord 1781, 29th day of December, I, Thomas Parker, missionary of  England, baptised Edward John Richardson, born the previous day, son of Richard & Mary Richardson, marries couple, in the parish of Upper/Greater/Higher Brailles. Sponsors were Dr. Edward Sheldon of Winchester and Margaret Baker of Cherrington.
At side: "Edue" Edw Richardson

Lovely handwriting.
I understand that it was usual for a message to be sent to the priest when a baby had been born. The priest visited the home to baptise the baby asap.
A Catholic priest in Britain was an Apostolic Missionary. Abbreviation in registers was often "Missa. Apost." or similar.

Offline Pelican

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #6 on: Friday 07 June 19 02:40 BST (UK) »
Thank you all for such interesting replies which has also given some intriguing questions for my research!! He appears to be named for his sponsor, Edward, now of course I am going to have to find out who he was. Came some distance as Winchester is in Hampshire and Upper Brailles is in southern Warwickshire.

The name Sheldon comes up again but in a completely different line!!

Offline davidleslie

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 5
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #7 on: Friday 07 June 19 05:01 BST (UK) »
Not sure if I can help but was this in Portugal I have heard of a Mary Richardson from Portugal but moved to Sussex, so may be it is Portugese

Offline Pelican

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 122
    • View Profile
Re: Baptism of John Richardson help please it is in Latin
« Reply #8 on: Friday 07 June 19 09:44 BST (UK) »
Yes I need to check out Edward John's parents next.

The name Richardson is of course very common and most towns have a few families of that name. Richard had many sons!!!

Upper Brailles is in Warwickshire, Winchester in Hampshire and Cherrington is in Shropshire. Hampshire is next to Sussex. So Mary may come from any of them of course. Europe is a possibility in that timeframe as well, that had not occurred to me.

The name Richard Richardson goes down another three generations