Author Topic: Ballybricken marriage  (Read 1564 times)

Offline Sumi

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 224
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Ballybricken marriage
« on: Sunday 15 September 19 10:33 BST (UK) »
Is anyone able to decipher the two words written under this marriage entry?  Not sure if it refers to my great grandparents or the marriage entry below.

thank you
Sue

Name:   Joannem Sullivan
Gender:   Male
Event Type:   Marriage
Marriage Date:   Nov 1857
Marriage Place:   Ballybricken, Waterford city, Ireland, Ireland
Parish Variants:   Ballybricken, Waterford City, Trinity Without
Diocese:   Waterford and Lismore
Spouse:   Maria Carthy

Offline aghadowey

  • RootsChat Honorary
  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 51,335
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #1 on: Sunday 15 September 19 10:50 BST (UK) »
What two words? You've cut and pasted details but it's not clear what you are asking.
Away sorting out DNA matches... I may be gone for some time many years!

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,847
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #2 on: Sunday 15 September 19 11:20 BST (UK) »
It's a lot easier if you just post a link.
Second last from bottom
https://registers.nli.ie/registers/vtls000632106#page/66/mode/1up
Could be Latin

Offline Sumi

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 224
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #3 on: Sunday 15 September 19 14:55 BST (UK) »
Oops, sorry, don't know what happened to this sentence.

The two words are in Latin and can be viewed in the original parish register.  Just can't make them hem out.

Sue



Offline Kiltaglassan

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,514
  • Seven Sisters mountain range in Co Donegal
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #4 on: Sunday 15 September 19 15:11 BST (UK) »

The two words are in Latin and can be viewed in the original parish register. 


Here's it snipped so that others can take a look at it.

KG

Researching: Cuthbertson – Co. Derry, Scotland & Australia; Hunter – Co. Derry; Jackson – Co. Derry, Scotland & Canada; Scott – Co. Derry; Neilly – Co. Antrim & USA; McCurdy – Co. Antrim; Nixon – Co. Cavan, Co. Donegal, Canada & USA; Ryan & Noble – Co. Sligo

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,847
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #5 on: Sunday 15 September 19 15:29 BST (UK) »
Think you need someone who can read Latin, they can usually be found on the Handwriting Deciphering Recognition Board.
Perhaps post there with a link to this thread.

Offline Sumi

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 224
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #6 on: Sunday 15 September 19 15:40 BST (UK) »
Thank you Sinnan....have tried to copy a link to this thread but I'm doing something wrong....help!

Offline Sinann

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 10,847
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #7 on: Sunday 15 September 19 17:27 BST (UK) »
Being able to make links is very handy
 You need to highlight the address of the page, usually this will highlight (turn blue) simply by clicking on it. Keeping the mouse in the same place right click and choose copy from the drop down menu that appears.
The link is now saved to your computer clipboad
Go to the post where you want to put the link, and where you want the link to be right click again another drop down menu will appear, this time choose paste.


Offline Sumi

  • RootsChat Member
  • ***
  • Posts: 224
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Ballybricken marriage
« Reply #8 on: Sunday 15 September 19 19:08 BST (UK) »
thanks for all replies....decided to have a closer look at the parish register I'm pretty sure it's something like 'mense decembris' meaning the next marriages took place in December!  My record is for 27 November....so it is just a heading and no big mystery.

Sue