Author Topic: Translate army record WW2 Part 1  (Read 308 times)

Offline japeflakes

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 6,032
    • View Profile
Translate army record WW2 Part 1
« on: Monday 14 October 19 16:59 BST (UK) »
Please can someone translate this so we can work out where, what etc.  All those initials but what do they mean.?  Any help will be wonderful. Thank you in advance

Offline philipsearching

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 3,868
  • I was a beautiful baby, - what went wrong?
    • View Profile
Re: Translate army record WW2 Part 1
« Reply #1 on: Monday 14 October 19 17:12 BST (UK) »
http://www.researchingww2.co.uk/ww2-abbreviations-acronyms/ may help.

TB - Training Battalion
ASD - Ammunition Sub-Depot
BAD - Base Ammunition Depot

Philip
Please help me to help you by citing sources for information.

Census information is Crown Copyright http://www.nationalarchives.gov.uk

Offline japeflakes

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 6,032
    • View Profile
Re: Translate army record WW2 Part 1
« Reply #2 on: Monday 14 October 19 17:14 BST (UK) »
Brilliant. JUST what is wanted.... Thank you


Offline MaxD

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,726
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translate army record WW2
« Reply #3 on: Monday 14 October 19 17:15 BST (UK) »
The units were
5 Training Battalion Royal Army Ordnance Corps
21 Ammunition Supply Depot
14 Base Ammunition Depot (was in the Middle East but not until after the date he was with them)

There is a bit missing to explain the short attachment to 14 BAD that may be on the postings and promotions form - have you got that?.

The TOS and SOS are Taken on Strength (as he is arrives to a new unit)  and Struck off Strength (as he leaves a unit)

MaxD
Double  Essex/Suffolk
Randle/Millington Warwicks
Sokser/Klingler Austria/Croatia

Offline japeflakes

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 6,032
    • View Profile
Re: Translate army record WW2 Part 1
« Reply #4 on: Monday 14 October 19 17:21 BST (UK) »
MaxD... This is great. JUST what is needed.  Will have to check about bit missing....

Offline Joroti

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 2
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translate army record WW2 Part 1
« Reply #5 on: Wednesday 14 October 20 11:53 BST (UK) »
Hi, Im coming at this post quite late as Im only a recent joiner of this site. However I have researched the RAOC in detail and can explain the gap in this soldiers service as follows:

35 Ordnance Ammunition Company (OAC), (a sub unit of 14 BAD) formed up at 21 ASD in Jan 43 and the unit then mobilised, equipped and trained there before moving off, eventually to Algiers and then Italy. Soldiers were posted in and out of 35 Ordnance Ammo Coy to ensure only the fittest etc were selected for overseas service. This soldier was a member of the unit but was not included in the final establishment that embarked for North Africa.

I have the war diaries for all these units, do you have his name as the 21 ASD diary lists quite a few of the Storemen.

Regards, John

Offline MaxD

  • RootsChat Marquessate
  • *******
  • Posts: 7,726
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: Translate army record WW2 Part 1
« Reply #6 on: Wednesday 14 October 20 17:15 BST (UK) »
While this is of direct interest to Japeflakes rather than to me, the clarification of the bit that I couldn't fathom is welcome (and welcome to Rootschat by the way - your knowledge of the RAOC will come in very useful I am sure).

MaxD
Double  Essex/Suffolk
Randle/Millington Warwicks
Sokser/Klingler Austria/Croatia