Author Topic: German Translation  (Read 128 times)

Offline EJM526

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 12
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
German Translation
« on: Monday 27 July 20 19:32 BST (UK) »
I would love to have a translation for Johanna Bondy.
Thank you so much if you can help!

http://www.badatelna.eu/fond/1073/reprodukce/?zaznamId=1377&reproId=130203

*Edited to add German translation to the title!

Offline EJM526

  • RootsChat Extra
  • **
  • Posts: 12
  • Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #1 on: Tuesday 28 July 20 16:08 BST (UK) »
Edited original message to add German to the title!

Offline Liz_in_Sussex

  • RootsChat Veteran
  • *****
  • Posts: 868
  • "We wunt be druv."
    • View Profile
Re: German Translation
« Reply #2 on: Wednesday 29 July 20 08:53 BST (UK) »
Hi,

I have had a look as I speak / read German :o but although I can make out odd words the rest is rather challenging ::)! Fascinating though!

I see from one of your other posts this might be a birth record for someone you are looking for - are you expecting that person to be Jewish? This book is a "Jewish Birth Book"?

Why don't you post on the Europe board - someone there might have more success than me.

Liz

PS I will have another look later - have a meeting now  ;D
Research interests:
Sussex (Isted, Trusler, Pullen, Botting), Surrey (Isted), Shropshire (Hayward), Norfolk (Morgan), Lincolnshire (Brown, Richardson), Wiltshire (Bailey, Morgan), Schleswig-Holstein (Isted),  Nordrhein-Westfalen (Niessen).

Census information Crown Copyright, from www.nationalarchives.gov.uk